| Je mettrai à manger sur les tables, on baissera les lumières et on aura notre bal. | Open Subtitles | سأضع بعض الطعام على الطاولة و سنخفض الأضواء و هذا هو الحفل الراقص |
| Je vais demander à une infirmière de vous apporter à manger. | Open Subtitles | سوف يكون لي ممرضة تأتي في مع بعض الطعام. |
| Trouve la sortie, et prends de la nourriture si tu trouves la cuisine en chemin. | Open Subtitles | اخرجى و وفرى لكى بعض الطعام ربما تجديه فى طريقك الى المطبخ |
| Il faut faire entrer de la nourriture dans son organisme. | Open Subtitles | علينا إيجاد طريقة لإدخال بعض الطعام إلى جسدها |
| Penser qu'un peu de nourriture et un bijou fantaisiste peut effacer tout ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | تعتقدين أنّ بعض الطعام والمجوهرات الفاخرة يمكنها التعويض عن كلّ ما فعلته بي |
| Vous devez avoir faim. Je vous ai préparé un repas. | Open Subtitles | لابد أنكِ جائعة، لقد أعددت بعض الطعام لكِ |
| Tu veux aller manger un truc avec cette boisson ? | Open Subtitles | أتريدين تناول بعض الطعام مع هذا الشراب ؟ |
| Je suis sorti acheter de la bouffe chinoise, et au retour, j'ai ouvert un des biscuits. | Open Subtitles | ذهبت للحصول على بعض الطعام الصيني، وعلى طريق العودة أنا فتح كعكة الحظ. |
| Mais si vous attendez dehors je vous apporterais à manger. | Open Subtitles | لكن إذا إنتظرت بالخارج سأحضر لك بعض الطعام |
| Allez. Amène à manger par ici, on meurt de faim ! | Open Subtitles | هيا , لتجلب بعض الطعام هنا اننا نتضور جوعا |
| Il a suppliée qu'elle lui apporte à manger. Ce qu'elle a fait, comme une idiote. | Open Subtitles | لقد رجاها بأن تجلب له بعض الطعام , و قد قامت بذلك |
| Exact. Puis on a pris à manger et il m'a déposée. | Open Subtitles | هذا صحيح، ثم تناولنا بعض الطعام و أقلني لمنزلي |
| On devrait probablement commander à manger, ou peut-être je vais juste prendre du vin | Open Subtitles | ربما علينا أن نطلب بعض الطعام أو ربما سأشرب بعض النبيذ |
| Je veux que t'arrêtes de faire ça. - M'apporter à manger. | Open Subtitles | .لا أريدكِ أن تفعلي ذلك اجلبِي لي بعض الطعام |
| Non, je devrais prendre de la nourriture et des fleurs demain après le boulot. | Open Subtitles | لا, لقد كنت سأخذ بعض الطعام و الورد بعد العمل غداً |
| Peut-on apporter de la nourriture, et du vin de la cuisine ? | Open Subtitles | هلّا جلبتي بعض الطعام والنبيذ من المطبخ؟ |
| Vous ne pouvez pas être vus dehors, alors laissez-moi partir, et je pourrais vous ramener de la nourriture et du savon. | Open Subtitles | ولا يمكنك ان تشاهد بالخارج لذلك دعني اذهب ويمكني أن اعود وأجلب لكم بعض الطعام والصابون |
| Il y a de la nourriture en bas si tu veux. | Open Subtitles | هناكَ بعض الطعام بالدور السفلي إذا رغبتِ |
| Il pense qu'on peut sauver un peu de nourriture. | Open Subtitles | أجل، يعتقد أنّ فيه بعض الطعام الذي يُمكننا إنقاذه. |
| On pourrait reparer le toit et acheter de quoi manger... | Open Subtitles | سنتمكن من إصلاح السـقف، وسنشتري بعض الطعام أيضاً. |
| Fais un tour au parc de temps en temps et laisse moi des restes, okay? | Open Subtitles | . دعيني آراك بالحديقة لاحقاً وأحضري معك بعض الطعام , حسناً ؟ |
| Je vais rentrer à la maison, manger quelque chose de calorique pleurer un bon coup et me blottir en dessous de ma grande et moelleuse...insecte géant ! | Open Subtitles | سأذهب للمنزل أكل بعض الطعام المريح أبكى بحرقه أزحف تحت السرير كالزغب |
| Eh, j'irai chercher du thé après avoir commander des plats. | Open Subtitles | بأمكاني جلب بعض الشاي بعد أن أجلب بعض الطعام الجاهز |