"بعض المشاعر" - Traduction Arabe en Français

    • des sentiments
        
    • certains sentiments
        
    • le béguin
        
    • émotion
        
    • peu de cœur
        
    • ressentir pour
        
    • quelques sentiments
        
    Bien, clairement vous avez des sentiments négatifs envers eux mais, Alicia, je n'utiliserais jamais Open Subtitles من الواضح أن ليك بعض المشاعر القويه ضدهم لكن , أليشيا
    Et même si tu as certains sentiments... quand tu es avec James... des sentiments que tu n'as pas l'habitude d'avoir... Open Subtitles وحتى إذا كان لديك بعض المشاعر عندما تكونين مع جيمس المشاعر التي لا تستعملينها ليكون لديك
    Je voudrais même dire que je partage certains des sentiments exprimés par mon collègue pakistanais. UN ولعلي أؤيد أيضا بعض المشاعر التي أعرب عنها زميلي الباكستاني.
    Mais certains sentiments prendront le dessus si tu te laisses aller. Open Subtitles ولكن بعض المشاعر قد تسيطر عليكِ إذا انغمستِ بها.
    Votre gars semble avoir le béguin pour elle. Open Subtitles يبدو وأن رجلك يكُن بعض المشاعر لها
    Donc, si vous voulez qu'elle achète du bonheur conjugal, vous devez faire plus semblant que juste votre histoire d'Halloween. Donc, vous aller avoir besoin de montrer de vrai émotion. Open Subtitles شراء المباركة زوجية ، عليكما تزييف أكثر من مجرد قصتكما للهالوين لذا ، أنتما بحاجة لإظهار بعض المشاعر الحقيقية
    Pas Chip. Si vous avez un peu de cœur, prenez-moi à la place. Open Subtitles ليس (تشيب) لو ان لديك بعض المشاعر الانسانيه خذني بدلا منه
    Malgré les vestiges de quelque attirance que mon corps puisse ressentir pour toi, ma tête sait mieux. Open Subtitles على الرغم من كل ما جذبني ربما جسدي يحمل لك بعض المشاعر لكن عقلي يعمل أفضل
    Tu auras quelques sentiments contradictoires, mais c'est normal. Open Subtitles سيكون هناك بعض المشاعر المتلخبطة بأن ذلك لكنك ستحصل على سببك
    Les commentaires suivants traduisent certains des sentiments les plus courants chez les femmes : UN والتعليق التالي يصف بعض المشاعر المشتركة لدى النساء:
    J'ai essayé de ne pas la regarder dans les yeux, car je commence à avoir des sentiments. Open Subtitles لقد حاولت ألا أبادلها النظرات، لأنني بدأت أن أكن لها بعض المشاعر
    On aurait dit que tu essayais de dire quelque chose -- des sentiments que tu pourrais avoir qui pourraient ne pas être approuvé par ta "communauté". Open Subtitles بدا وكأنك تحاول التعبير عن شيء، بعض المشاعر التي ربما تراودك وتظنها قد لا تلاقي القبول
    On ne se masturbe pas devant quelqu'un sans que naissent des sentiments. Open Subtitles لا يُمارس المرأ العادة السرية مع فتاة على الإنترنت لمدة عشرة أشهر دون أن تتشكل لديه بعض المشاعر فانا لستُ وحشاً
    Je pense avoir toujours des sentiments pour Matty, et je suis presque sûre qu'il en a toujours pour moi. Open Subtitles أظن أنني لا زلت أحس بشيء ما نحو ماتي وأنا متأكدة أنه لا زال يكن بعض المشاعر اتجاهي
    Je me débattais avec des sentiments romantiques étranges. Open Subtitles أنا أتنازع مع بعض المشاعر الرومانسية الغريبة.
    Je pense qu'il veut susciter des sentiments chez les autres. C'est vrai. Il ne veut plus être ignoré. Open Subtitles أعتقد بأنّه يريد تحريك بعض المشاعر لدى الآخرين، لايريد أن يتمّ تجاهله بعد الآن
    Ecoute, visiblement, tu as toujours des sentiments pour moi. Open Subtitles من الواضح أنكِ مــازلتِ تملكين بعض المشاعر تجاهي
    Mais certains sentiments prendront le dessus si tu te laisses aller. Open Subtitles ولكن بعض المشاعر قد تسيطر عليكِ إذا انغمستِ بها.
    Elle avait le béguin pour moi, à l'époque. Open Subtitles كانت تكن بعض المشاعر لي بتلك الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus