Parce que tu peux être assuré elle est très loin d'ici, pourchassant également tout aussi loin d'ici mon petit ami. | Open Subtitles | لأن يمكنك أن تطمئن أنها بعيدة جدا من هنا، السعي بلدي على قدم المساواة بعيدا عن هنا صديقها. |
Je vous emmènerai tous les deux en dehors du mur de brouillard, vous installerai dans une nouvelle vie loin d'ici. | Open Subtitles | وسأقوم بأخراجكما خارج الحاجز سأمنحكما حياة جديدة بعيدا عن هنا |
J'avais tort a propos de certaines choses, et je verrai un docteur. mais s'il te plait, ne m'envoie pas loin d'ici. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت مخطئا بشأن أمور وسأرى طبيباً لكن لا يبعديني بعيدا عن هنا |
Et si tu continues, je vais t'emmener loin d'ici. | Open Subtitles | وان لم تبقي بالاعلى ساصطحبك بعيدا عن هنا |
Si on rentre le truck à l'intérieur, on peut l'y brancher et se casser loin d'ici. | Open Subtitles | - اذا استطعنا ادخال السيارة هنا سنستطيع بالتأكيد ربطه ونقود بعيدا عن هنا |
Nathan, vous devez prendre votre maman et Caspar quelque part loin d'ici. | Open Subtitles | ناثان، يجب عليك اتخاذ أمك وكاسبار في مكان ما بعيدا عن هنا. |
Amène Michael Jackson loin d'ici avant qu'il ne gerbe. | Open Subtitles | هاي من الافضل أن تأخذ هذا الشخص بعيدا عن هنا قبل ان يغمى عليه |
- Je vais te rendre grand et fort. Comme ça tu pourras t'envoler loin d'ici. | Open Subtitles | ستكبرين وتصبحين قويه لتطيري بعيدا عن هنا |
Tu as failli nous faire renvoyer. Au moins, vous seriez loin d'ici. | Open Subtitles | ـ كدت أن تتسبب فى طردي أنا ورون ـ أقله كنت ستكون بعيدا عن هنا |
Si seulement j'avait pu me faire un peu plus d'argent de ces poursuites, on pourrait avoir une bonne vie loin d'ici | Open Subtitles | ولو كسبت المزيد من المال من الدعاوي القضائية، كنّا سنحظى بحياة جيّدة بعيدا عن هنا. |
- Et nous aurions été loin d'ici. - C'était un Shérif, Rita. | Open Subtitles | و كنا سنكون بعيدا عن هنا لقد كان عمده المقاطعه ريتا |
loin d'ici et loin de Maia. | Open Subtitles | او الى اى مكان بعيدا عن هنا وبعيدا عن مايا |
Dis donc, je pensais à un truc... je posséde un restaurant pas loin d'ici! | Open Subtitles | لدي مكان اسمه مطعم ادريان ليس بعيدا عن هنا |
Je croyais vous avoir prévenu de rester loin d'ici. | Open Subtitles | ظننت أنني حذرت لك بالبقاء الجحيم بعيدا عن هنا. - الذهاب! |
Mais j'ai ramassé ça pas très loin d'ici. | Open Subtitles | لكنى وجدت هذا ليس بعيدا عن هنا |
Tu ne peux que voler loin d'ici. | Open Subtitles | يمكنك أن تطير فقط، بعيدا عن هنا. |
Nous devrions bouger loin d'ici. | Open Subtitles | يجب علينا التحرك بعيدا عن هنا. |
Mais mon cœur ne sera Jamais loin d'ici | Open Subtitles | ولكن قلبي لن يكون بعيدا عن هنا |
Je dois prendre un nouveau départ, loin d'ici. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ مجددا , بعيدا عن هنا |
loin d'ici. | Open Subtitles | "هذا الكوكب الذي يسمى "الأرض عدة أميال بعيدا عن هنا |