"بقبول التحفظ" - Traduction Arabe en Français

    • pour accepter une réserve
        
    • pour accepter la réserve
        
    • acceptation d'une réserve
        
    • le consentement à une réserve
        
    2.8.9 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif UN 2-8-9 الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي
    2.8.9 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif UN 2-8-9 الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي
    2.8.8 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif UN 2-8-8 الجهاز المختص بقبول التحفظ على وثيقة منشئة
    Les projets de directives 3.3.3 et 3.4.1 établissent, semble-t-il, deux formes distinctes d'acceptation d'une réserve non valide : l'acceptation expresse et l'acceptation tacite, distinction inconnue de la Convention de Vienne. UN 72 - يبدو أن مشروعي المبدأين التوجيهيين 3-3-3 و 3-4-1 قد أوجدا نظامين منفصلين فيما يتعلق بقبول التحفظ غير الجائز، وهما: نظام للقبول الصريح وآخر للقبول الضمني.
    L'article 20 des Conventions de Vienne, dont le paragraphe 4 énonce les conséquences de droit commun concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système souple de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres États contractants et organisations contractantes. UN والواقع أن المادة 20 من اتفاقيتي فيينا التي تنص الفقرة 4 منها على النتائج القانونية العادية المتعلقة بقبول التحفظ والتي تشكل بذلك حجر الزاوية لنظام فيينا " المرن " () تتضمن استثناءات بالفعل فيما يتعلق بإعراب الدول والمنظمات المتعاقدة الأخرى عن قبولها للتحفظ.
    2.8.8 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif 249 UN 2-8-8 الجهاز المختص بقبول التحفظ على وثيقة منشئة 212
    Projet de directive 2.8.8 (Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif) UN مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-8 (الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي)
    2.8.9 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif UN 2-8-9 الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي
    2.8.9 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif 324 UN 2-8-9 الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي 414
    2.8.9 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif UN 2-8-9 الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي
    2.8.8 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif UN 2-8-8 الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي()
    2.8.8 Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif UN 2-8-8 الجهاز المختص بقبول التحفظ على وثيقة مُنشئة()
    Les mêmes observations s'appliquent aux directives 2.5.4 (Représentation aux fins du retrait d'une réserve au plan international) et 2.8.9 (Organe compétent pour accepter une réserve à un acte constitutif). UN وتنطبق الملاحظات نفسها على المبدأين التوجيهيين 2-5-4 (التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي) و 2-8-9 (الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي).
    Le projet de directive 4.3.1 soulignait que l'effet d'une objection simple est neutre quant à l'entrée en vigueur du traité: si une objection n'empêche pas cette entrée en vigueur, elle ne l'entraîne pas non plus ipso facto, contrairement à l'acceptation d'une réserve. UN ويؤكد مشروع المبدأ التوجيهي 4-3-1 ما للاعتراض البسيط من أثر محايد على بدء نفاذ المعاهدة: فإذا كان الاعتراض لا يمنع بدء نفاذ المعاهدة فإنه لا يؤدي تلقائياً إلى ذلك، على عكس الأثر المرتبط بقبول التحفظ().
    L'article 20 des Conventions de Vienne dont le paragraphe 4 énonce les conséquences de droit commun concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système < < souple > > de Vienne , contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres États contractants et organisations contractantes. UN والواقع أن المادة 20 من اتفاقيتي فيينا التي تنص الفقرة 4 منها على النتائج القانونية العادية المتعلقة بقبول التحفظ والتي تشكل بذلك حجر الزاوية لنظام فيينا " المرن " () تتضمن استثناءات بالفعل فيما يتعلق بإعراب الدول والمنظمات المتعاقدة الأخرى عن قبولها للتحفظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus