Je préfère brûler le troisième volume plutôt que faire face à un tel mensonge. | Open Subtitles | أفضل أن أحرق المجلد الثالث على أن أشوهه بكذبة مثل هذه |
J'ai commencé par un mensonge. Elle pense avoir la vraie dague. | Open Subtitles | وقد بدأته بكذبة إذ تظنّ بأنّ الخنجر الحقيقيّ معها |
Je ne vais pas commencer ce mariage avec un mensonge. | Open Subtitles | لن أبداً زواجي بكِ بكذبة. لقد أحضرت الخواتم. |
Je te connais depuis toujours. Je n'oserai jamais te mentir. | Open Subtitles | اعرفك منذ وقت طويل يا صديقي ولن اهينك بكذبة ما |
T'as tout fait pour me surprendre à mentir et c'est toi qui étais malhonnête. | Open Subtitles | تحملت كل تلك المتاعب لتحاول الامساك بي بكذبة وأنت كنت الفرد الذي كان كاذبا |
- Tu as menti. - Pourquoi? | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخبرته بكذبة قذرة ، أليس كذلك ؟ |
Tu m'as attiré jusqu'ici, et tout ce temps, c'était un mensonge. | Open Subtitles | أغويتني كلّ هذه المسافة منذ البداية بكذبة. |
Ça doit être dur de vivre un mensonge, faire semblant pour s'intégrer. | Open Subtitles | . لابد انه صعب العيش بكذبة تتظاهري بأنكي من أنتي . فقط لكي يلائمك ذلك |
Non, je viens juste de me rappeler qu'Eli m'a dit que le meilleur moyen de combattre un mensonge est d'en créer un plus grand. | Open Subtitles | كلا، تذكرتُ فقط ما قاله إيلاي أن الطريقة لمحاربة كذبة هي بكذبة أكبر منها |
Mais je te dis que tu te sens tellement bien de ne plus avoir à vivre dans un mensonge. | Open Subtitles | لكنني أخبركَ بأن ذلك شعورٌ جميل .بألّا تعيش بكذبة |
J'ai commencé ce mariage avec un mensonge. | Open Subtitles | لقد بدأت زواجي بكِ بكذبة بالفعل. لم أحضرهم. |
J'ai raconté un pieux mensonge pour le dispenser d'un truc. | Open Subtitles | لا.. لقد أخبرته بكذبة صغيرة لكي أعتذر له عن ميعاد أتعلمين؟ |
Maintenant, trouvez un bon mensonge, ou dites-lui la vérité. | Open Subtitles | لذا إمّا أن تأتي بكذبة مقنعة أو أن تخبرها بالحقيقة إنّه خياركَ |
Avec un mensonge de cette ampleur, on peut se sortir de tout. | Open Subtitles | بكذبة بهذا الحجم يمكننا أن ننجو بأي شيء نريده |
Peu importe la définition de ces mots, ils commencent tous par un mensonge. | Open Subtitles | مهما كان تعريفك للكلمة فإنها تبدأ و تنتهي بكذبة |
T'as tout fait pour me surprendre à mentir et c'est toi qui étais malhonnête. | Open Subtitles | تحملت كل تلك المتاعب لتحاول الامساك بي بكذبة وأنت كنت الفرد الذي كان كاذبا |
Si tu ne sais pas mentir, tais-toi. | Open Subtitles | اذا انت لاتستطيع ان تخبرني بكذبة,عندها ستكون كذلك |
Et je peux vous mentir - car vous êtes mes meilleurs amis. | Open Subtitles | وأخبرتكم بكذبة لأنكم أصدقائي الأعزاء |
Tu m'as menti et je t'ai menti, Jason. | Open Subtitles | لأنك كنت تعيش بكذبة " وأنا كنت أكذب عليك " جاسون |
"Tu ne mentiras point". Et j'ai pas menti. Je crois que tu confonds avec George Washington. | Open Subtitles | عليهم ان لا ينطقوا بكذبة" وهذا ما فعلته" لا ,فكري بمقولة لجورج واشنطن ياعزيزتي - |
Justin m'a menti et j'ai tout avalé. | Open Subtitles | جاستن أخبرني بكذبة و أنا صدقتها |
It might sound crazy, but it ain't no lie | Open Subtitles | * قد يبدو الأمر جنوني، لكنه ليس بكذبة * -* عزيزي، وداعاً، وداعاً، وداعاً * |