"بكذبة" - Traduction Arabe en Français

    • mensonge
        
    • mentir
        
    • menti
        
    • sound
        
    Je préfère brûler le troisième volume plutôt que faire face à un tel mensonge. Open Subtitles أفضل أن أحرق المجلد الثالث على أن أشوهه بكذبة مثل هذه
    J'ai commencé par un mensonge. Elle pense avoir la vraie dague. Open Subtitles وقد بدأته بكذبة إذ تظنّ بأنّ الخنجر الحقيقيّ معها
    Je ne vais pas commencer ce mariage avec un mensonge. Open Subtitles لن أبداً زواجي بكِ بكذبة. لقد أحضرت الخواتم.
    Je te connais depuis toujours. Je n'oserai jamais te mentir. Open Subtitles اعرفك منذ وقت طويل يا صديقي ولن اهينك بكذبة ما
    T'as tout fait pour me surprendre à mentir et c'est toi qui étais malhonnête. Open Subtitles تحملت كل تلك المتاعب لتحاول الامساك بي بكذبة وأنت كنت الفرد الذي كان كاذبا
    - Tu as menti. - Pourquoi? Open Subtitles حسناً ، لقد أخبرته بكذبة قذرة ، أليس كذلك ؟
    Tu m'as attiré jusqu'ici, et tout ce temps, c'était un mensonge. Open Subtitles أغويتني كلّ هذه المسافة منذ البداية بكذبة.
    Ça doit être dur de vivre un mensonge, faire semblant pour s'intégrer. Open Subtitles . لابد انه صعب العيش بكذبة تتظاهري بأنكي من أنتي . فقط لكي يلائمك ذلك
    Non, je viens juste de me rappeler qu'Eli m'a dit que le meilleur moyen de combattre un mensonge est d'en créer un plus grand. Open Subtitles كلا، تذكرتُ فقط ما قاله إيلاي أن الطريقة لمحاربة كذبة هي بكذبة أكبر منها
    Mais je te dis que tu te sens tellement bien de ne plus avoir à vivre dans un mensonge. Open Subtitles لكنني أخبركَ بأن ذلك شعورٌ جميل .بألّا تعيش بكذبة
    J'ai commencé ce mariage avec un mensonge. Open Subtitles لقد بدأت زواجي بكِ بكذبة بالفعل. لم أحضرهم.
    J'ai raconté un pieux mensonge pour le dispenser d'un truc. Open Subtitles لا.. لقد أخبرته بكذبة صغيرة لكي أعتذر له عن ميعاد أتعلمين؟
    Maintenant, trouvez un bon mensonge, ou dites-lui la vérité. Open Subtitles لذا إمّا أن تأتي بكذبة مقنعة أو أن تخبرها بالحقيقة إنّه خياركَ
    Avec un mensonge de cette ampleur, on peut se sortir de tout. Open Subtitles بكذبة بهذا الحجم يمكننا أن ننجو بأي شيء نريده
    Peu importe la définition de ces mots, ils commencent tous par un mensonge. Open Subtitles مهما كان تعريفك للكلمة فإنها تبدأ و تنتهي بكذبة
    T'as tout fait pour me surprendre à mentir et c'est toi qui étais malhonnête. Open Subtitles تحملت كل تلك المتاعب لتحاول الامساك بي بكذبة وأنت كنت الفرد الذي كان كاذبا
    Si tu ne sais pas mentir, tais-toi. Open Subtitles اذا انت لاتستطيع ان تخبرني بكذبة,عندها ستكون كذلك
    Et je peux vous mentir - car vous êtes mes meilleurs amis. Open Subtitles وأخبرتكم بكذبة لأنكم أصدقائي الأعزاء
    Tu m'as menti et je t'ai menti, Jason. Open Subtitles لأنك كنت تعيش بكذبة " وأنا كنت أكذب عليك " جاسون
    "Tu ne mentiras point". Et j'ai pas menti. Je crois que tu confonds avec George Washington. Open Subtitles عليهم ان لا ينطقوا بكذبة" وهذا ما فعلته" لا ,فكري بمقولة لجورج واشنطن ياعزيزتي -
    Justin m'a menti et j'ai tout avalé. Open Subtitles جاستن أخبرني بكذبة و أنا صدقتها
    It might sound crazy, but it ain't no lie Open Subtitles * قد يبدو الأمر جنوني، لكنه ليس بكذبة * -* عزيزي، وداعاً، وداعاً، وداعاً *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus