J'ai parlé à ma mère, et lui ai dit que si je fais ça, je serai moi-même, par tous les moyens possibles. | Open Subtitles | كان لدي كلام كثير مع أمي وقد قلت لها أني سأفعل هذا وبعدها سأكون نفسي بكل طريقة محتمله |
En ceci, ils ont notre appui plein et entier, et nous contribuerons à leurs travaux par tous les moyens possibles. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نقدم لهم كل دعمنا، وسنظل نُسهِم في عملهم بكل طريقة ممكنة. |
Elle appelle les États Membres à faciliter par tous les moyens cette évolution. | UN | وندعو الدول الأعضاء إلى تيسير هذه التنمية بكل طريقة في وسعها. |
L'ONU doit soutenir le processus de paix de toutes les manières possibles. | UN | ويجــب علــى اﻷمم المتحدة أن تدعم عملية السلام بكل طريقة ممكنة. |
Nous sommes prêts à aider de toutes les manières possibles. | UN | ونحن على استعداد لمد يد المساعدة بكل طريقة ممكنة. |
Les activités des centres régionaux des Nations Unies devraient être appuyées et renforcées de toutes les façons possibles. | UN | وينبغي أن تحظى أنشطة المراكز الاقليمية التابعة لﻷمم المتحدة بالتأييد والدعم بكل طريقة ممكنة. |
La Russie a également l'intention d'aider au redressement économique de la région, de toutes les façons possibles, par le biais des mesures évoquées dans le projet de résolution. | UN | وتنوي روسيا كذلك أن تساعد على اﻹنعاش الاقتصادي لتلك المنطقة بكل طريقة ممكنة، من خلال التدابير المذكورة في مشروع القرار. |
Le message qu'il faut adresser est le suivant : la violence au sein de la violence est intolérable et doit être combattue par tous les moyens disponibles. | UN | والرسالة الواجب توجيهها في هذا الصدد هي أن العنف المنزلي أمر غير محتمل وتجب محاربته بكل طريقة ممكنة. |
Le Gouvernement lao souscrit à ces mesures et est déterminé à les mettre en oeuvre par tous les moyens. | UN | وتؤيد حكومة لاو هذه الجهود وهي عاقدة العزم على تنفيذها بكل طريقة ممكنة. |
Je voudrais à cette occasion souligner la volonté résolue de l'Éthiopie de coopérer par tous les moyens pour l'aider dans cette tâche exigeante. | UN | لذلك أود بهذه المناسبة أن أشدد على التزام إثيوبيا الثابت بالتعاون بكل طريقة لمساعدته في مساعيه الصعبة. |
Nous sommes résolus à appuyer leurs efforts par tous les moyens. | UN | ونحن ملتزمون بمساعدة مساعيهم بكل طريقة. |
Ma délégation souhaite dire une fois encore qu'elle est prête à poursuivre sa coopération avec lui afin de promouvoir par tous les moyens possibles la coopération internationale et la compréhension entre les peuples, conformément à la Charte de notre Organisation. | UN | ووفد بلادي يود أن يؤكد مجددا استعداده لمواصلة التعاون معه بكل طريقة من شأنها تعزيز التعاون والتفاهم الدوليين، اتفاقا مع ميثاق منظمتنا. |
Nous avons exprimé de toutes les manières possibles le fait que nous convenons de la nécessité d'une réforme, d'un changement. | UN | وقد أعربنا بكل طريقة ممكنة عن تفهمنا للحاجة إلى الإصلاح، بل إلى التغيير. |
Le Bélarus est disposé à participer à ce travail et encouragera ses progrès de toutes les manières possibles. | UN | وبيلاروس مستعدة للمشاركة في هذا العمل وستشجع على تقدمه بكل طريقة ممكنة. |
Nous partagerons des choses qui nous mettrons à nu de toutes les manières possibles. | Open Subtitles | سوف نشارك أشياء تجعلنا مكشوفين وعُراه بكل طريقة ممكنة |
Les Chinois nous espionnent de toutes les manières possibles. | Open Subtitles | فالصينيّون يتجسسون علينا بكل طريقة ممكنة |
Alors, suivez tous les pistes sur Daggett de toutes les manières possibles. | Open Subtitles | ستقوم الأن بتتبع الأدله التى تخص داجت بكل طريقة ممكنه |
Et je veux m'unir à toi, de toutes les manières humainement possibles. | Open Subtitles | وأريد أن أربط نفسي بكَ. بكل طريقة بشرية ممكنه. |
Il faut trouver des moyens de leur offrir une éducation et une formation de base gratuites et de les intégrer dans le système d'éducation scolaire de toutes les façons possibles. | UN | يجب العثور على سبل توفر لهم تعليما أساسيا مجانيا وتدريبا مجانيا وتتيح دمجهم في نظام التعليم الرسمي بكل طريقة ممكنة. |
Et je l'ai dit de toutes les façons possibles. | Open Subtitles | قلت لا قلتها بكل طريقة يمكنني التفكير فيها |
Les Dieux savent que tu me combles... sur tous les plans. | Open Subtitles | ... الألهه تعلم إنك لا تفعلى شئ إلا لأسعادى بكل طريقة ... |