"بلانكا" - Traduction Arabe en Français

    • Blanca
        
    • Blanka
        
    • Bianca
        
    Hé, Blanca, peux tu me rendre un service et surveiller Mr. Open Subtitles , بلانكا, هل من الممكن ان تعملي لي معروف
    Ciudad Blanca, Cemeterio General (La Ville Blanche, cimetière) Guyaquil, EQUATEUR Open Subtitles سيوداد بلانكا: المدينة البيضاء: المقبرة العامة غوياغويل، الاكوادور
    M. Blanca Sabin Iza, Association culturelle féminine de Gallarta UN م. بلانكا سابين إيزا، الرابطة الثقافية للمرأة في غاللارتا
    Mme Blanca Ballestero, Chef de la coopération internationale, Secrétariat général pour le tourisme, Département de la coopération et de la coordination dans le domaine du tourisme UN السيدة بلانكا باييستيرو، رئيسة قسم التعاون الدولي في الأمانة العامة للسياحة، إدارة التعاون والتنسيق في ميدان السياحة.
    Quiconque a tué Louie Becker a aussi tué Blanca, non ? Open Subtitles من قتل "لوي بيكر" قتل "بلانكا" أيضاً، أليس كذلك؟
    Tu penses que l'ex-femme de Michael a tué Blanca ? Open Subtitles أتظنين أن زوجة السيد "مايكل" السابقة قتلت "بلانكا
    Au mariage de Zoila, Blanca m'a dit qu'il se passait quelque chose dans cette maison Open Subtitles انتظروا. يوم زواج "زويلا" أخبرتني "بلانكا" أن هناك شيء يحدث في المنزل
    Tu penses que l'ex-femme de Michael a tué Blanca ? Open Subtitles أتظنين أن زوجة السيد "مايكل" السابقة قتلت "بلانكا
    Blanca est la championne. Open Subtitles أعتقد أننا ربحنا أيتها الصغيرة، بلانكا هي البطلة
    Tu veux que j'aille dans une ville perdue ... à la frontière du Canada ... avec Blanca Champion pour faire semblant d'être le livreur de cafés ? Open Subtitles تريدني أن اذهب إلى بلدة تحكم في ولاية حمراء حدودها كندا مع بلانكا تشامبيون تتظاهر
    Toi et Blanca serez au milieu de nulle part, seul le studio est au courant. Open Subtitles أنت و بلانكا ستكون وسط اللاشيء فقط الأستديو يعلم بخصوص هذا
    Vu comme le technicien te regardait, quand l'émission passera à la télé ... tu seras la nouvelle Blanca Champion, chérie. Open Subtitles إن كانت الطريقة الني يتفقد بها الطاقم هي مرشدي عندما يظهر البرنامج على الهواء سوف تكون بلانكا شامبيون التالية
    Blanca Champion vient à White Plains pour travailler son prochain rôle. Open Subtitles بلانكا شامبيون قادمة إلى وايت بلين لتقوم ببحث من أجل دور في فيلم
    Blanca flirte avec tous les garçons, à l'école, tant pis pour les filles. Open Subtitles بلانكا تجذب كل الشباب اللطافاء اليانعين في المدرسة و تبعدهم
    J'aimerais que les gens sachent ... que si Blanca m'a jeté cette tasse sur l'entrejambe, c'est parce qu'elle m'a surpris en train de filmer ... notre partie de jambes en l'air. Open Subtitles أنا أود أن يعرف الناس السبب الذي دفع بلانكا لرمي كوب الشاي الساخن ذلك لأنها قبضت علي أضع آلة تصوير نقالة
    Si Blanca a été surprise quand elle a remporté son Emmy ? Open Subtitles هل تظن بأن بلانكا تفاجئة عندما ربحت جائزة إيمي؟
    Les studios ... m'ont engagé pour réaliser "Hush Hush 2", qui, comme chacun le sait, est le prochain film de Blanca Champion. Open Subtitles لقد قام بتوظيفي لأقوم بإخراج هاش, هاش الجزء الثاني و الذي نعرف بأنه في مسابقة بلانكا الثانية
    Ne te fâche pas contre moi parce que cette chica Blanca t'a dit non. Open Subtitles لا تصبى غضبك علية لان شيكا بلانكا رَفضَك.
    Mexique Aída González Martínez, Dulce María Sauri Riancho, María Antonieta Monroy Rojas, Blanca Esponda, Matilde García Verástegui, Claudia Aguilar Fernández UN المكسيك: عايدة غونزاليز مارتينيز، دولسي ماريا سوري ريانشو، ماريا أنطونيتا مونروي روخاس، بلانكا إسبوندا، ماتيلدا غارسيا فيراستغي، كلوديا آغيلار فرنانديز
    Il s'agirait de représailles, M. Rivera Leyva ayant dénoncé la situation des droits de l'homme au Mexique, notamment le massacre d'Agua Blanca. UN ويُعتقد أن قتله قد وقع على سبيل الانتقام منه بسبب البلاغات التي قدمها بخصوص وضع حقوق الإنسان في المكسيك ولاسيما فيما يتعلق بمذبحة أغوا بلانكا.
    Carlos Blanka est le 1er d'une lignée que produira ce laboratoire. Open Subtitles كارلوس بلانكا) سيكون أول الرجال) الذين سيخرجون من مخابري
    Mais Bianca a une grande bouche, donc Taylor l'a liquidée. Open Subtitles لكن "بلانكا" لم تستطع السكوت لذا اخرجها "تايلور"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus