"بلغاري" - Traduction Arabe en Français

    • bulgare
        
    • Bulgarie
        
    • Bulgares
        
    • Bulgari
        
    Un soldat bulgare a été tué instantanément et cinq autres ont été blessés, dont un grièvement. UN وقُتل جندي بلغاري على الفور وأصيب خمسة آخرون بجروح منهم واحد أصيب بجروح خطيرة.
    Deux cents étudiants de nationalité bulgare suivent les cours d'universités de Serbie. UN وهناك مائتي طالب بلغاري يدرسون في الجامعات في صربيا.
    9. La faculté de philologie de Belgrade a un département de langue bulgare dirigé par un professeur de nationalité bulgare. UN ٩ - ويوجد في كلية بلغراد لفقه اللغة قسم لدراسة اللغة البلغارية يرأسه أستاذ بلغاري الجنسية.
    Une des deux vice-présidences a été assurée par Maurice, l'autre l'ayant été en 2001 par l'Ukraine et en 2002 par la Bulgarie. UN وقدم وفد موريشيوس عضوا لشغل أحد منصبي نائبي الرئيس، وشغل المنصب الثاني أوكراني في عام 2001، ثم بلغاري في عام 2002.
    Atteintes au droit des Bulgares de souche à la liberté d'association UN عمليات انتهاك حق المنحدرين من أصل بلغاري في حرية التجمع
    Elle a indiqué que ces boucles d'oreilles venaient de chez Bulgari et avaient été achetées à un fournisseur local au Koweït. UN وذكرت صاحبة المطالبة أن القرطين من صنع محلات بلغاري وأنها ابتاعتهما من مورد محلي بالكويت.
    Un acheteur australien avait conclu un contrat avec un vendeur bulgare pour l'achat de fromage. UN زيلر أبرم مشتر أسترالي عقدا مع بائع بلغاري لشراء الجُبن.
    L'auteur de l'acte était B. G., de nationalité bulgare, né en 1958. UN والمعتدي هو ب. ج.، وهو مواطن بلغاري من مواليد عام 1958.
    Il transportait quatre membres d'équipage, deux officiers zambiens et un Volontaire des Nations Unies bulgare. UN وكان على متن الطائرة أربعة من أفراد الطاقم واثنين من الضباط العسكريين الزامبيين ومواطن بلغاري من متطوعي الأمم المتحدة.
    Depuis 1999, aucun cas de vol ou d'utilisation d'un passeport bulgare vierge complété par de faux renseignements n'a été signalé, ce qui s'explique notamment par : UN من عام 1999 إلى الآن لم يسجل أي حادث سرقة أو استخدام لوثيقة جواز سفر بلغاري فارغة يتم ملؤها في وقت لاحق ببيانات شخص ما.
    L'Université de Belgrade possède un institut de la langue bulgare, dirigé par un professeur qui est d'origine bulgare. UN ويوجد بجامعة بلغراد قسم للغة البلغارية يرأسه أستاذ من أصل بلغاري.
    Il ne peut être fait aucune distinction de quelque nature que ce soit à l'égard des citoyens Bulgares selon qu'ils sont de souche bulgare ou non bulgare. UN ولا يسمح بأي تمييز مهما يكن فيما يتعلق بالمواطنين البلغاريين من أصل بلغاري وغير بلغاري.
    Les victimes étaient une Polonaise, un bulgare et un Allemand. UN وكانت الضحايا سيدة بولندية ورجلان أحداهما بلغاري واﻵخر ألماني.
    1. L'auteur de la communication, datée du 5 avril 2004, est Tchanko Roussev Gueorguiev, de nationalité bulgare, né en 1969. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 5 نيسان/أبريل 2004، هو تشانكو روسيف جورجويف، وهو مواطن بلغاري مولود في عام 1969.
    Mon ancien partenaire, Bernard, était un mafieux bulgare qui dealait beaucoup de coke et meth. Open Subtitles زميلي السابق , بيرنارد كان بلغاري شقي , اعتاد على تهريب الميث والكوكايين
    Un bulgare exceptionnel volant le lait de votre thé dès qu'il vous voit. Open Subtitles كان بلغاري إستثنائي يسرق الحليب من شايك بمجرد النظر إليك
    Un copain m'apprend le bulgare. Open Subtitles ومعي نزيل بلغاري يعلّمني اللغة البلغاريّة
    Du fait de ces pratiques, les recensements officiels ont fait apparaître ces dernières décennies, en dépit de l'accroissement démographique de la population bulgare, une baisse spectaculaire du nombre de personnes osant se déclarer de souche bulgare. UN وبنتيجة هذه الممارسات على مدى العقود الماضية. بالرغم من النمو الديمغرافي للسكان البلغاريين، تبين من عمليات التعداد الرسمية أن عدد الذين تجرؤوا على إعلان أنهم من عنصر بلغاري قد انخفض انخفاضا عظيما.
    Désolé, il est hors de portée d'oreillette, en train de regarder Sylvester jouer au Baccara dans un casino de Bulgarie avec un criminel appelé Skunk. Pardon ? Open Subtitles آسف إنه خارج الإتصالات،يشاهد سيلفستر يلعب الباكرات في ملهى بلغاري تحت الأرض مع مجرم يسمى الظربان ماذا؟
    Malgré des circonstances historiques difficiles, la Bulgarie n'a pas permis qu'un seul Juif bulgare soit envoyé dans les camps de la mort et aucun soldat bulgare n'a pris part à la lutte contre la coalition antinazie. UN وعلى الرغم من الظروف التاريخية الصعبة، لم تسمح بلغاريا بإرسال أي يهودي بلغاري إلى معسكرات الموت، ولا أي جندي بلغاري لمحاربة الائتلاف المناوئ للنازية.
    M. Valeriu Bulgari, Premier Vice-Premier Ministre de la République de Moldova, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد فاليرو بلغاري النائب اﻷول لرئيس وزراء جمهورية مولدوفا الى المنصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus