Pendant la période 1993-2007, le nombre total de cas d'infection à VIH s'élevait à 255. | UN | وخلال الفترة من عام 1993 إلى عام 2007، بلغ مجموع عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية 255 شخصا. |
Quelque 306 nouveaux champs de mines ont été découverts pendant la même période, ce qui porte à 2 885 le nombre total de nouveaux champs de mines découverts depuis le début du programme. | UN | وتم تحديد نحو ٣٠٦ حقول ألغام جديدة خلال الفترة نفسها، بحيث بلغ مجموع عدد حقول اﻷلغام الجديدة التي عُثر عليها منذ بدء البرنامج ٨٨٥ ٢ حقلا. |
le nombre total de réfugiés rentrés en Bosnie depuis la fin de la guerre se chiffre à environ 330 000. | UN | وقد بلغ مجموع عدد اللاجئين العائدين إلى البوسنة منذ انتهاء الحرب زهاء ٠٠٠ ٣٣٠ لاجئ. |
En conséquence, l'effectif total des réfugiés restant à Djibouti s'établissait à 25 000 personnes, dont 22 000 Somaliens et 3 000 Éthiopiens. | UN | ونتيجة لذلك، بلغ مجموع عدد اللاجئين المتبقين في جيبوتي ٠٠٠ ٥٢ لاجئ، منهم ٠٠٠ ٢٢ من الصوماليين و٠٠٠ ٣ من اﻹثيوبيين. |
Ces adhésions avaient porté le nombre total d'États parties au Protocole à 135. | UN | وبانضمام هذه الدول، بلغ مجموع عدد الدول الأطراف في البروتوكول 135 دولة. |
Ces supports ont également été postés sur le site Web de la campagne (www.yournocounts.org), qui a enregistré un total de près de 16 000 visiteurs à ce jour. | UN | ونُشرت تلك المواد أيضا في الموقع الشبكي للحملة، الذي بلغ مجموع عدد الأشخاص الذين شاهدوا صفحاته حتى الآن قرابة 000 16 مستعمل. |
le nombre total des avocats stagiaires était alors de 372. | UN | وقد بلغ مجموع عدد المحامين المتدربين في ذلك الوقت ٢٧٣ شخصاً. |
Dans le seul secteur de Gaza , le nombre total de Palestiniens sans abri dépasse 14 000. | UN | ففي قطاع غزة بلغ مجموع عدد السكان الذين لا يملكون سقفا فوق رؤوسهم 000 14. |
En août 1995, le nombre total de signataires de cette Convention était de 143 États. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٥ بلغ مجموع عدد الموقعين على هذه الاتفاقية ١٤٣ دولة. |
Cette ratification porte à 11 le nombre total de ratifications du Protocole. | UN | وبهذا التصديق، بلغ مجموع عدد التصديقات على البروتوكول 11 تصديقاً. |
le nombre total de nouveaux cas signalés s'élève à 371. | UN | وقد بلغ مجموع عدد الادعاءات الجديدة التي أبلغت عنها جميع الكيانات 371 ادعاء. |
le nombre total de personnes accusées mais non arrêtées ou dont le procès n'est pas achevé se chiffre à 59, et le Tribunal a délivré 23 actes d'accusation. | UN | وقد بلغ مجموع عدد المتهمين الذين ينتظر القبض عليهم أو ما زالوا رهن إكمال إجراءات محاكمتهم ٥٩ شخصا صدرت لائحة اتهام ضد ٢٣ منهم. |
Le 26 avril, le nombre total de déplacés enregistrés s'élevait à 60 177. | UN | وفي ٦٢ نيسان/أبريل بلغ مجموع عدد المشردين المسجلين ٧٧١ ٠٦ مشرداً. |
Au cours de la période que couvre le rapport, le nombre total de personnes en uniforme mais non armées ayant passé la frontière dans les deux sens était de 771. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ مجموع عدد اﻷفراد المرتدين الزي الرسمي، ولكن غير المسلحين، الذين عبروا الحدود في كلا الاتجاهين ٧٧١ فردا. |
Le 26 avril, le nombre total de déplacés enregistrés s'élevait à 60 177. | UN | وفي ٦٢ نيسان/أبريل بلغ مجموع عدد المشردين المسجلين ٧٧١ ٠٦ مشرداً. |
Au 31 mars 2014, l'effectif total de la KFOR déployé sur le terrain était d'environ 4 800 soldats. | UN | 2 - وفي 31 آذار/مارس 2014، بلغ مجموع عدد أفراد القوة في مسرح العمليات قرابة 800 4 فرد. |
A la fin de novembre 1993, l'effectif total de la Force était de 1 156 hommes. | UN | وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بلغ مجموع عدد القوات المتوافرة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص ١٥٦ ١ فردا. |
2. Au 30 juin 2013, l'effectif total de la KFOR déployé sur le terrain était d'environ 5 000 soldats. | UN | 2 - وفي 30 نيسان/أبريل، بلغ مجموع عدد أفراد القوة في مسرح العمليات قرابة 000 5 فردا. |
Au cours de la même période, le nombre total d'infirmiers et d'aides soignants qualifiés et formés était de 287, soit 1 infirmier ou aide soignant pour 152 habitants. | UN | وخلال الفترة ذاتها، بلغ مجموع عدد الممرضين ومساعديهم المؤهلين والمدربين 287. |
330. En avril 1997, le nombre total d'étudiants en République de Corée représentait un quart de la population du pays, soit plus de 11,5 millions de personnes. | UN | 330- بلغ مجموع عدد الطلاب في جمهورية كوريا في نيسان/أبريل 1997، ربع مجموع عدد السكان، أو ما يزيد على 11.5 مليون شخص. |
On comptait en 2002 un total de 2 340 malades du VIH/sida; on ne dispose pas de données ventilées par sexe. | UN | وفي سنة 2002، بلغ مجموع عدد المصابين بالإيدز 2340 شخصا؛ ولا تتوفر بيانات مصنفة عن المرضى على أساس الجنس. |
196. En 1991, le nombre total des 32 463 ménages mentionnés plus haut se répartissait comme suit : | UN | ١٩٦- وفي عام ١٩٩١ ، بلغ مجموع عدد المساكن ٣٢ ٤٦٣ ، موزعة بحسب نوع المسكن على النحو التالي: |
il y avait 1 062 chômeurs. | UN | وفي ذلك الوقت، بلغ مجموع عدد العاطلين ٠٦٢ ١ عاطلا. |
En 2013, on a compté au total 135 États donateurs contre 148 en 2012. | UN | 13 - وفي عام 2013، بلغ مجموع عدد الحكومات المانحة 135 حكومة مقارنة بعدد الحكومات المانحة في عام 2012 والذي بلغ 148 حكومة. |