cent dollars qu'il crève dans moins de 48 h. | Open Subtitles | أراهنك بمئة دولار على أنه سيموت خلال أقل من 48 ساعة. |
Les rêves vont cent fois plus vite que la réalité, et le temps des chiens est divisé par sept. | Open Subtitles | إن الأحلام أبطئ بمئة جزء سرعة الواقع و وقت الكلاب وهو سبع وقت البشر |
cent dollars que tu peux pas en manger 6, et encore moins 12. | Open Subtitles | يا اخ اراهنك بمئة دولار انك لن تستطيع ان تأكل 6 برجر بالجبنة فضلا عن 12 |
10 ans enfermé, à penser comment te tuer d'une centaine de façons. | Open Subtitles | 10سنوات وأنا فى الحبس ، قد فكرت فى قتلك بمئة طريقة مختلفة |
Cette femme a été lapidée à mort, d'une centaine de pierres, et à présent... personne ne peut l'oublier. | Open Subtitles | تلك المرأة قُتلت بوحشية الموت بمئة حجرة، والآن |
cent dollars que tu peux pas manger 6 double-cheese. | Open Subtitles | اراهنك بمئة دولار انك لن تستطيع اكل 6 دبل تشيز برجر |
Un vrai dévergondé. cent dollars qu'il lui montre la photo de l'équipe de natation. | Open Subtitles | أراهن بمئة دولار أنه سيريها صورة فريق الغطس |
On vivra pas dans une caravane ! On aura un château avec cent chambres ! | Open Subtitles | أنا لن أعيش في مقطورة, سيكون لديّ قصر بمئة غرفة |
Dommage pour toi. Tu me dois cent billets. | Open Subtitles | حسناً , هذا سئ جداً لك مازلت مدان لي بمئة دولاراً |
Ce fantassin a appris cent façons de tuer rien qu'à mains nues. | Open Subtitles | هذا المغفل من فرقة الإستطلاعات العسكرية و يمكنه أن يقتلك بمئة طريقة مختلفة بيدية |
Elle a rêvé que ma statue, percée de cent trous, était une fontaine de sang, où quantité de robustes Romains venaient avec le sourire tremper leurs mains. | Open Subtitles | لقد حلمت الليلة أنها رأت تمثالي، الذي له نافورة بمئة صنبور تقطر دماً نقياً وقد توافد عليه الكثير من الرومان يبتسمون جذلين |
Si tu me traites avec respect, je te rendrais ce respect, cent fois plus. | Open Subtitles | rlm; إذا عاملتني باحترام، rlm; فسأعاملك باحترام أكبر بمئة ضعف. |
Ce sera cent fois pire. | Open Subtitles | إنّه على وشك أن يصبح اسوأ بمئة مرة |
Ça fait que tu es cent fois meilleur que le père que j'ai eu. | Open Subtitles | ذلك يجعل أفضل بمئة مرّة من أبي. |
Selon mon compte, tu me dois cent couronnes. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي، أنت مدين لي بمئة كرونة |
Tu peux... me faire ce chèque de cent balles. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكتبي لي شيكاً بمئة دولار |
Je voudrais aussi une centaine de plus de ces petites serviettes. | Open Subtitles | أيضاً أرغب بمئة أخرى من هذه المناشف الرقيقة |
Certainement ne peut pas laver, ni centaine de lave-autos. | Open Subtitles | محال أن أستطيع غسله ليس حتى بمئة مغسلة سيارات |
J'en faisait une centaine pour réactiver ma circulation. | Open Subtitles | كنت أقوم بمئة من هذا التمرين لأحصل على ضخ دموي هائل |
En fait la dernière victime a été trouvée à moins d'une centaine de mètres d'ici. | Open Subtitles | في الحقيقة، الضحية الأخيرة وُجد . ليست بعيدة بمئة ياردات من حيث نقف |
Faudra-t-il lui sacrifier une centaine de têtes ? | Open Subtitles | ألا يستحق التضحية بمئة رأس من أجله؟ |
Je vois. Il semble que je vous dois 100.000 dollars. | Open Subtitles | أنا أرى أنني أدين لك بمئة الف دولار |