"بما أفكر" - Traduction Arabe en Français

    • ce que je pense
        
    • quoi penser
        
    • pensez
        
    • à la même
        
    • quoi je pense
        
    Mais qu'est-ce qui peut être si important que je ne peux pas me dire ce que je pense ? Open Subtitles لكن ما الذي في غاية الأهمية حتى لا يمكنني أن أخبر نفسي بما أفكر به؟
    J'adore quand c'est toi qui me dis ce que je pense. Open Subtitles .. انا فقط أحب عندما تخبريني بما أفكر فيه
    Sinon, ne m'appelle pas, tu sais ce que je pense. Open Subtitles وإلا لا تزعج نفسك وتتصل أنت تعلم بما أفكر.
    Je ne savais pas quoi penser après le repas avec mes parents. Open Subtitles لم أكن أعلم بما أفكر به بعد العشاء مع والداي
    C'est ça, le problème. Je ne sais plus quoi penser. Open Subtitles ربما كان ذلك هو المشكلة لا أعلم حقاً بما أفكر ثانية
    Tu n'as pas la capacité de lire dans les pensées, donc laisse-moi te dire ce que je pense. Open Subtitles والآن أعرف أنك لا تملك المقدرة على قراءة الأفكار، لذا دعني أخبرك بما أفكر بالضبط.
    Je ne peux pas te donner le courage de me faire face et me dire que tu t'en branles de ce que je pense. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيكَ الشجاعة كي تواجهني. ولتقول بأنك لا تعطي أي اهتمام بما أفكر به.
    Je vais te dire ce que je pense. Open Subtitles قم بوضع طلب توظيف لأنّني لست المناسبة لذلك سأخبرك بما أفكر
    Je suppose que ce que je pense est que, que ce soit numérique ou analogique ... Open Subtitles أعتقد بما أفكر فيه أنا هو أما رقمي أو ديجيتال
    Dites-moi. Ressentez-vous ce que je pense ? Open Subtitles أخبريني حضرة الضابط، هل يمكنكِ أن تشعري بما أفكر به الآن؟
    La prochaine fois que je la vois, si elle me regarde de travers, je lui dis ce que je pense. Open Subtitles , المرة القادمة التي أراها فيها , لو نظرت إليّ حتى سأخبرها بما أفكر
    Finalement, je leur dis ce que je pense vraiment, et je passe de lieutenant à colonel en un peu plus d'un an. Open Subtitles و أخيرا أفضيتُ بما أفكر به فعلا وها أنا أترقى من ملازم لعقيد
    Depuis quand tu te soucies de ce que je pense au réveil ? Open Subtitles كما لو أنك تكترث بما أفكر حين أستيقظ
    Voilà ce que je pense. Open Subtitles حسناً سأخبرك بما أفكر
    Si vous pensez ce que je pense que vous pensez.... Open Subtitles إن كنتم تفكرون بما ... أفكر أنكم تفكرون
    Je ne sais quoi penser. Open Subtitles لا أدري بما أفكر,
    Je sais pas quoi penser. Open Subtitles لا أعرف بما أفكر
    Lureu est injoignable. Je sais pas quoi penser. Open Subtitles "لارو" لا يلتقط هاتفه ولا أجده لا أعلم بما أفكر الآن
    Je sais plus quoi penser. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف بما أفكر بعد الآن
    Pas besoin, tu penses à la même chose que moi. Open Subtitles لست مضطراً للسؤال إنكِ تفكرين بما أفكر به
    - Tu ne sais pas à quoi je pense, et encore moins ce que je ressens, sinon tu n'aurais pas pu me faire ça. Open Subtitles أنتى لاتعرفين بما أفكر به على الأقل بماذا اشعر أو على الأقل بما فعلتيه بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus