"بما يتوافق مع تلبية الطلب" - Traduction Arabe en Français

    • afin de répondre à la demande
        
    a) L’adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; UN (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛
    a) L’adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; UN )أ( تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛
    a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; UN " (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛
    a) L'adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; UN " (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛
    a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; UN (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛
    a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; UN (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛
    a) L'adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; UN (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛
    a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; UN (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛
    h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers [voir recommandation 53 et projet de disposition type 37]; UN " (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعمليـن [انظر التوصية 53 ومشروع الحكم النموذجي 37]؛
    h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers [voir recommandation 53 et projet de disposition type 38]; UN (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعملين [انظر التوصية 53 والحكم النموذجي 38]؛
    h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers [voir recommandation 53 et projet de disposition type 38]; UN " (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعملين [انظر التوصية 53 والحكم النموذجي 38]؛
    h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers (voir recommandation 53 et disposition type 38); UN (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعملين (انظر التوصية 53 والحكم النموذجي 38)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus