| 5. L'État non membre ci-après était représenté par un observateur : Suisse. | UN | النمسا ٥ - وكانت الدولة غير العضو التالية ممثلة بمراقب: سويسرا |
| 148. L'Organisation des pays exportateurs de pétrole, organisation intergouvernementale, était représentée par un observateur. | UN | ١٤٨ - وكانت منظمة البلدان المصدرة للنفط، وهي منظمة حكومية دولية، ممثلة بمراقب. |
| Le Conseil consultatif scientifique et professionnel international était également représenté par un observateur. | UN | وكان المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية ممثلا بمراقب أيضا. |
| États Membres de l'Organisation des Nations Unies représentés par des observateurs | UN | الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الممثلة بمراقب |
| Universitaires et experts des questions autochtones représentés par des observateurs des institutions ci-après | UN | أكاديميون وخبراء معنيون بقضايا الشعوب الأصلية ممثلون بمراقب من المؤسسات التالية |
| 3. Un autre Etat membre de la CNUCED était représenté en qualité d'observateur : l'Andorre. | UN | ٣- ومثلت في الدورة الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد بمراقب: أندورا |
| 13. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée par un observateur : Commission européenne. | UN | ٣١- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالي اسمها ممثلة بمراقب: اللجنة اﻷوروبية. |
| 7. L'État non membre ci-après était représenté par un observateur : Suisse. | UN | ٧ - وكانت الدولة التالية من غير اﻷعضاء ممثﱠلة بمراقب: سويسرا |
| États non membres représentés par un observateur: Saint-Siège. | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقب: الكرسي الرسولي. |
| 7. Le Pan-Africanist Congress of Azania était représenté par un observateur. | UN | ٧ - وحضر مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا الدورة ممثلا بمراقب. |
| L'Ordre Souverain de Malte était également représenté par un observateur. | UN | كما مثلت جماعة فرسان مالطة بمراقب. |
| 15. L'African National Congress était représenté par un observateur. | UN | ١٥ - وكان المؤتمر الوطني الافريقي ممثلا بمراقب. |
| 15. L'African National Congress était représenté par un observateur. | UN | ١٥ - وكان المؤتمر الوطني الافريقي ممثلا بمراقب. |
| L'Ordre Souverain de Malte était également représenté par un observateur. | UN | كما مثلت جماعة فرسان مالطة بمراقب. |
| Le Centre pour les droits de l'homme était représenté par un observateur. | UN | وكان مركز حقوق اﻹنسان ممثلا بمراقب. |
| L'Ordre Souverain de Malte était également représenté par un observateur. | UN | كما مثلت هيئة فرسان مالطة بمراقب. |
| États non membres représentés par un observateur | UN | الدول غير اﻷعضاء التي مثلت بمراقب |
| Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : | UN | 11- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقب: |
| 4. La Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine) et Macao, membres associés de l'Organisation maritime internationale, étaient représentés par des observateurs. | UN | 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية. |
| 4. La Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine) et Macao, membres associés de l'Organisation maritime internationale, étaient représentés par des observateurs. | UN | 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية. |
| 24. L'État ci-après était représenté en qualité d'observateur: Oman. | UN | 24- وكانت الدولة التالية ممثلة بمراقب: عمان. |