En plus, selon les règles de l'armée... un soldat ne laisse jamais un frère monter au front tout seul. | Open Subtitles | كما أنّه في عرف الجيش لا يترك الجنديّ أخاه يخوض معركة بمفردة. |
En plus, selon les règles de l'armée... un soldat ne laisse jamais un frère aller dans la bataille tout seul. | Open Subtitles | كما أنّه في عرف الجيش لا يترك الجنديّ أخاه يخوض معركة بمفردة. |
Je ne vous le livre pas, mais il est en danger, seul là-bas. | Open Subtitles | أنا لا اخبأه أنه خطر جدا علية أن يبقى بالخارج بمفردة |
Henri Young n'a pas agi seul. On n'a pas arrêté tous les meurtriers. | Open Subtitles | هنرى الصغير لم يفعلها بمفردة إنهم لم يقبضوا على كل القتلة بعد |
Merci. Le bizut ne va pas se débrouiller tout seul, si, patron ? | Open Subtitles | الإختباري لن يفعل هذا بمفردة أليس كذلك يا رئيسي؟ |
- On ne devrait jamais vivre seul. - Certains préfèrent. | Open Subtitles | لا يجب أن يعيش أحد بمفردة بعض الناس تفضل ذلك |
:: Le fleuve Congo à lui seul représente 30 % des ressources en eau du continent africain, et les 10 rivières principales représentent 50 % du débit d'eau total. | UN | :: يمثل نهر الكونغو بمفردة 30 في المائة من الموارد المائية في القارة الأفريقية في حين تستحوذ 10 أنهار من أهم الأنهار بـ 50 في المائة من مجموع المياه المتدفقة. |
Laisser un pit seul devant la boutique ? | Open Subtitles | ترك جرو صغير بمفردة خارج السوق |
Besoin d'être seul, peut-être. | Open Subtitles | لربما انه آراد إمضاء بعض الوقت بمفردة |
Guerrero ne peut pas faire ça seul. | Open Subtitles | لا يستطيع غيريرو ان يفعل هذا بمفردة |
Je vais l'avoir quand il est seul. C'est un quartier très dangereux. | Open Subtitles | سنقبض عليه عندما يكون بمفردة إنهامنطقةخطرة! |
Il ne règne pas seul. | Open Subtitles | إنه لا يحكم بمفردة |
Il ne dormait pas seul pendant les séjours à Albany. | Open Subtitles | لم يكن ينام بمفردة في تلك الرحلات إلى (ألباني) |
Malheureusement il n'est pas le seul. | Open Subtitles | المشكلة أنه ليس بمفردة |
Nous devons lui parler seul. | Open Subtitles | يجب ان نرى جيم بمفردة |
Personne n'aime conduire seul. | Open Subtitles | لا أحد يحب الركوب بمفردة |
Et il viendra seul. | Open Subtitles | وسيأتى بمفردة |