Il y a quelques semaines, le sommet du Conseil économique et social tenu ici au Siège des Nations Unies a d'ailleurs été consacré à cette révolution. | UN | وقبل عدة أسابيع ركزت قمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة هنا بمقر الأمم المتحدة تركيزا كاملا على هذا الموضوع. |
Le Groupe estime essentiel de rassembler les dirigeants d'une nouvelle mission au Siège des Nations Unies le plus tôt possible afin de les faire participer à l'élaboration du concept d'opérations, du plan d'appui administratif, du budget et des tableaux d'effectifs de la mission ainsi qu'à la formulation de ses grandes orientations. | UN | يرى الفريق أن من اللازم تجميع القيادة اللازمة لبعثة جديدة في أقرب فرصة ممكنة بمقر الأمم المتحدة، لكي تشارك في تشكيل مفهوم العمليات للبعثة وخطة الدعم والميزانية والتوظيف وتوجيهات المقر للبعثة. |
Les Ministres ont approuvé et appuyé les efforts engagés pour ériger un Monument permanent à la mémoire des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui sera placé en évidence au Siège des Nations Unies. | UN | وعبروا عن تأييدهم ومساندهم للجهود الجارية من أجل إنشاء نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي كي يقام في مكان بارز بمقر الأمم المتحدة. |
L'organisation a participé activement aux réunions de la Commission de la condition de la femme au Siège de l'Organisation des Nations Unies pendant la période considérée dans le rapport. | UN | شاركت المنظمة بنشاط في اجتماعات لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Ce forum a eu lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies et réuni des dirigeants du monde entier, le Secrétaire général et d'autres représentants de haut niveau. | UN | وعُقد المنتدى بمقر الأمم المتحدة، وشهده قادة العالم والأمين العام وغيره من كبار الشخصيات. |
et dépôt d'instruments s'y rapportant Le forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 10 au 16 novembre 2001. Pour que la signature des traités soit empreinte de la solennité voulue, des services appropriés, y compris une couverture médiatique, seront assurés. | UN | سيعقد هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 10 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وستتاح المرافق الملائمة، بما في ذلك التغطية الإعلامية، للإجراءات المتعلقة بالمعاهدات التي ستتخذ في إطار رسمي. |
:: Dialogue interactif de l'Assemblée générale sur l'harmonie avec la nature, 18 avril 2011, au Siège de l'ONU. | UN | :: جلسة التحاور التي عقدتها الجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة في 18 نيسان/ أبريل 2011 بمقر الأمم المتحدة. |
:: Publication de 15 rapports d'audit établis par les auditeurs du Siège | UN | :: تقارير صدور 15 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات عن مراجعي الحسابات بمقر الأمم المتحدة |
:: Journée de Malala au Siège des Nations Unies le 12 juillet 2013 | UN | :: مناسبة " يوم ملالا " بمقر الأمم المتحدة في 12 تموز/يوليه 2013 |
Le Forum s'est tenu au Siège des Nations Unies en avril 2008. | UN | وعُقد المنتدى بمقر الأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2008. |
La dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'est déroulée au Siège des Nations Unies du 22 au 26 juin 2009. | UN | 5 - عُقد الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2009. |
La Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté sera célébrée au Siège des Nations Unies le jeudi 17 octobre 2002. | UN | سيجري الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بمقر الأمم المتحدة. |
La Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté sera célébrée au Siège des Nations Unies le jeudi 17 octobre 2002. | UN | سيجري الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بمقر الأمم المتحدة. |
La Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté sera célébrée au Siège des Nations Unies aujourd'hui 17 octobre 2002. | UN | سيجري الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر اليوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بمقر الأمم المتحدة. |
La soixante-sixième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 13 septembre 2011, à 15 heures. | UN | 3 - وستُعقد الدورة السادسة والستون بمقر الأمم المتحدة، في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء 13 أيلول/سبتمبر 2011. |
La cinquante-huitième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 9 septembre 2003, à 15 heures. | UN | 3 - وستعقد الدورة الثامنة والخمسون بمقر الأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء 9 أيلول/سبتمبر 2003. |
La cinquante-huitième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 16 septembre 2003, à 15 heures**. | UN | 3 - وستعقد الدورة الثامنة والخمسون بمقر الأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء 16 أيلول/سبتمبر 2003**. |
Le forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 10 au 16 novembre 2001. Pour que la signature des traités soit empreinte de la solennité voulue, des services appropriés, y compris une couverture médiatique, seront assurés. | UN | سيعقد هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 10 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وستتاح المرافق الملائمة، بما في ذلك التغطية الإعلامية، للإجراءات المتعلقة بالمعاهدات التي ستتخذ في إطار رسمي. |
Le forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 10 au 16 novembre 2001. Pour que la signature des traités soit empreinte de la solennité voulue, des services appropriés, y compris une couverture médiatique, seront assurés. | UN | سيعقد هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 10 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وستتاح المرافق الملائمة، بما في ذلك التغطية الإعلامية، للإجراءات المتعلقة بالمعاهدات التي ستتخذ في إطار رسمي. |
Elle a également convoqué un groupe de travail sur les relations entre les Nations Unies et les ONG, rassemblant les représentants des principales ONG et basé au Siège de l'ONU. | UN | وعقدت المنظمة أيضا اجتماعا لفريق عامل معني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، جمع بين الممثلين الرئيسيين للمنظمات غير الحكومية الموجودين بمقر الأمم المتحدة. |
de mission, évaluation, consultations 15 rapports d'audit établis par les auditeurs du Siège de l'ONU | UN | قيام مراجعي الحسابات بمقر الأمم المتحدة بإعداد 15 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات |
Un réseau de télécommunications civiles serait toutefois nécessaire pour assurer les liaisons au sol ainsi qu'avec le Siège de l'ONU. | UN | بيد أنه قد يلزم إقامة شبكة اتصالات مدنية لتوفير صلات في الميدان وللاتصال بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
À la même séance, le Conseil a décidé que sa réunion spéciale de haut niveau avec les représentants des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement se tiendrait au Siège, le 16 avril 2007. | UN | 10 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس عقد اجتماعه الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بمقر الأمم المتحدة في 16 نيسان/أبريل 2007. |
Je suis heureuse de pouvoir signaler que les négociations sur la convention contre la criminalité transnationale organisée, qui se sont tenues à l'Office des Nations Unies à Vienne au cours des deux dernières années, ont abouti dans le courant de l'été. | UN | ويسرني أن أشير إلى أن المفاوضات بشأن إبرام اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي عُقدت بمقر الأمم المتحدة في فيينا خلال السنتين الماضيتين، أدت إلى نتيجة ناجحة خلال هذا الصيف. |
Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer la Convention de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques, Organisation des Nations Unies à New York (tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel holbrook@un.org). | UN | ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاقية أن تخطر بذلك قسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك وأن ترسل إليه مقدما نسخا من التفويض الكامل المطلوب (الهاتف: 1 (212) 963-5047، الفاكس: 1 (212) 963-3693، البريد الإلكتروني: Holbrook@un.org). |
RAPPORT DU COMITE DU PROGRAMME ET DE LA COORDINATION SUR LES TRAVAUX DE LA PREMIERE PARTIE DE SA TRENTE-TROISIEME SESSION, TENUE AU SIEGE DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES DU 10 AU 14 MAI 1993 | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء اﻷول من دورتها الثالثة والثلاثين، التي عقدت بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٠ الى ١٤ ايار/مايو ١٩٩٣ |