| il a forcément gardé des informations sur eux quelque part. | Open Subtitles | حسناً، لنبحث في المكان لابد أنه أصر على إخفاء بعض المعلومات بمكانِ ما .. |
| Moi oui. Ma fille est quelque part sur cette Terre. | Open Subtitles | أنا أبالي، ابنتي هنا على هذه الأرض بمكانِ ما |
| Pourquoi ? Parce que je crois que quelque part, en quelque sorte, tu as su qu'elle voulait ça... | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنه بمكانِ ما وبطريقةمالا تعرفأنهاأرادت.. |
| Je sais où sont les clés. | Open Subtitles | ، إنّها مسافرةٌ لهذا الأسبوع . و أعلمُ بمكانِ مفاتيحِها |
| Désolé, je ne sais pas où se trouve ce type. | Open Subtitles | أسف، لا أستطيعُ إخباركَ بمكانِ الرجلِ مادمتُ لا أعرف. |
| Moi, eux et tous ceux qui te connaissent aimeraient qu'elle soit ailleurs. | Open Subtitles | أظنني أنا والجميع نرى أنك قد تريده بمكانِ آخر |
| Très bien, tu t'en occupes. Ça doit être quelque part ici. | Open Subtitles | حسنٌ، فلتبق عليها لابد أنها هنا بمكانِ ما |
| Il doit y avoir des traces de sabots quelque part. | Open Subtitles | لابد من وجود آثار حوافر بمكانِ ما |
| Hé, est-ce qu'il y a des aspirines quelque part ? Euh... peut-être. | Open Subtitles | أثمة المزيد من الأسبيرين بمكانِ ما؟ |
| La réponse doit être quelque part. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون الإجابة هنا بمكانِ ما |
| Il a dû être jeté quelque part quand il a été frappé. | Open Subtitles | لابد أنها سقطت بمكانِ ما عندما إصطدم |
| J'ai lu ça quelque part. | Open Subtitles | قرأت عنه بمكانِ ما |
| Il doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | لابد أنه هنا بمكانِ ما |
| quelque part au fond des océans. | Open Subtitles | بمكانِ ما في البحر |
| Quelque part. Je ne sais pas où. | Open Subtitles | بمكانِ لا اعرف اين |
| Quelque part par ici, il y a mon sac de couture. | Open Subtitles | بمكانِ ما هنا حقيبة حياكتي |
| Elle est bien quelque part. | Open Subtitles | -لابد أنها هنا بمكانِ ما |
| Nan, Sunny est problablement dans sa tombe quelque part, ou ailleurs... pire. | Open Subtitles | ربما (صاني) في قبره بمكانِ ما، أو ربما ... في مكانِ أسوأ |
| J'aurais du y aller sans te dire où j'allais. | Open Subtitles | كان عليّ الذهاب من غير إخباركَ بمكانِ ذهابي. |
| Si vous savez où est votre frère, il faut nous le dire, inspecteur. | Open Subtitles | إنّ كنت تعلم بمكانِ أخيّك، يجدّر بكَ إخبارنا بذلك في الحال أيّها المحقق |
| Il a dû pirater mes e-mails car il savait où on avait rendez-vous. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لا بدّ أنّه اخترق بريدي الإلكتروني، لأنّه كان يعلم بمكانِ لقائنا |
| [Chuckles] Vous exhumer les restes et les ont enterrés ailleurs ... banalisée, mais avec respect. | Open Subtitles | سوف تنبش البقايا وتدفنهم بمكانِ آخر بدون ملاحظة |