"بممثلين للأمين" - Traduction Arabe en Français

    • a rencontré des représentants du Secrétaire
        
    • avec des représentants du Secrétaire
        
    • avec les représentants du Secrétaire
        
    Pendant l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بممثلين للأمين العام.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، خلال فترة نظرها في هذا التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، لدى نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    Au cours de l'examen qu'il a consacré aux rapports, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information. UN وفي مجرى نظر اللجنة الاستشارية في هذين التقريرين، التقت بممثلين للأمين العام، زودوا اللجنة بمعلومات إضافية.
    Il s'est entretenu à cette occasion avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires. UN وأثناء نظر اللجنة في التقرير التقت بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات إضافية.
    Il a également examiné avec des représentants du Secrétaire général l'état d'avancement de l'application des recommandations du CCC. UN والتقت اللجنة الاستشارية أيضا بممثلين للأمين العام لمناقشة حالة تنفيذ توصيات المجلس.
    Pendant l'examen de ce rapport, il s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des indications complémentaires. UN وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلين للأمين العام زوّدوها بمعلومات إضافية.
    À l'occasion de l'examen de ces rapports, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des informations et des éclaircissements supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلين للأمين العام، قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté un complément d'information et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des précisions et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Dans le cadre de cet examen, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلين للأمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. UN والتقت أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية.
    À cette occasion, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont donné des précisions. UN والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذه المسألة بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية.
    Lors de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des compléments d'information et des précisions. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Lors de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في المذكرة بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est réuni avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    Pendant l'examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية.
    Lors de l'examen de ce rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont fourni des informations complémentaires. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية.
    Il s'est entretenu également avec les représentants du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations du CCC. UN والتقت اللجنة الاستشارية أيضا بممثلين للأمين العام لمناقشة حالة تنفيذ توصيات المجلس.
    Au cours de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec le Président du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse, le Secrétaire du Comité mixte de la Caisse et, pour ce qui est des placements de la Caisse, avec les représentants du Secrétaire général. UN والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذا البند برئيس اللجنة الدائمة لمجلس المعاشات التقاعدية، وأمين المجلس، والتقت أيضا، فيما يختص باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية، بممثلين للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus