"بمنزلى" - Traduction Arabe en Français

    • chez moi
        
    • ma maison
        
    Mes vieux vont bientôt s'absenter et on pourra faire une grande fête chez moi. Open Subtitles أجل، عائلتى ستذهب خارج البلدة قريباً وحينها سيكون احتفالنا الكبير بمنزلى
    Donc ça te dit un diner ce soir, 20h, chez moi ? Open Subtitles لذا ما رأيك فى عشاء الليلة فى الثامنة مساءاً بمنزلى ؟
    Ça paraît dingue, mais croyez-moi. Appelez chez moi. Open Subtitles هذا يبدو جنوناً ، ولكن يجب ان تصدقنى اتصل بمنزلى او ارسل احد هناك
    Que font-ils chez moi ? Open Subtitles انهم سيدمرون الكوكب لا اعلم ماذا يفعلون بمنزلى ؟
    Je pensais sauver ma maison, emprunter sur hypothèque. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنه يمكننى أن أحتفظ بمنزلى هذا عن طريق قرض جيد خمن من هم مديروا البنك ؟
    Non, tu ne peux pas ouvrir la boite. Elle est chez moi. Open Subtitles كلا، لايمكنك أن تفتح الصندوق لأنه بمنزلى
    chez moi, en perm, la 1ère fois, c'était pire. Open Subtitles عندما كنت بمنزلى بعد الجولة الأولى كان الأمر أسوأ
    Rester chez moi avec une arme chargée? Faire un pont aérien pour les courses? Open Subtitles وأجلس بمنزلى ممسكا بمسدس محشو وأطلب البقالة جواً ؟
    Encore mieux. Dînons chez moi. Open Subtitles لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟
    Mais elle était chez moi quand tu as appelé. Open Subtitles . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى
    Tu es venu chez moi. Nos enfants jouent ensemble. Open Subtitles لقد كنت بمنزلى لقد لعب أطفالنا سوية
    Je ne peux pas t'inviter chez moi, grand-mère ne m'y autorise pas. Open Subtitles أود أن أدعوك لتقيم ...... بمنزلى ولكن جدتى لا تحبذ فكرة أن أدعو أحدهم للمبيت فى المنزل
    Je pouvais pas rester peinard chez moi ? Open Subtitles كنت أعرف أن علىّ البقاء بمنزلى
    Comment ça, chez moi ? Open Subtitles ماذا تعنى بمنزلى ؟
    - On peut s'arrêter chez moi en passant ? Open Subtitles -هل يمكننا التوقف بمنزلى فى الطريق؟
    Devine ce qui s'est passé chez moi. Open Subtitles أخمن ما يحدث بمنزلى
    Ne fume pas chez moi. Open Subtitles من فضلك لا تدخن بمنزلى
    Non. Je fais à manger chez moi. Open Subtitles , انى اطبخ بمنزلى
    Dîner, chez moi. À 20 h. Bonnie, toi et moi. Open Subtitles العشــاء, بمنزلى فى تمام الثامنة أنتَ, و أنا و (بونى).
    Je suis chez moi. Vous pouvez partir. Open Subtitles أنا بمنزلى ، يمكنك الرحيل.
    Parfois, quand je pense à ma maison, je viens ici. Open Subtitles أحيانا, عندما أفكر بمنزلى آتى إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus