ii) Complétant, sans s'y substituer, le Fonds d'adaptation créé au titre du Protocole de Kyoto; | UN | `2` يجب أن يكون استكمالاً لصندوق التكيف المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو لا أن يحل محله؛ |
S'attachant à conserver et à étoffer les mécanismes de flexibilité existants créés au titre du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يتعهد بالحفاظ على آليات المرونة القائمة التي وُضعت بموجب بروتوكول كيوتو ويتعهد بتعزيزها، |
visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | UN | المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Examen des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto. | UN | النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
Examen des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | UN | النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | UN | الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | UN | الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | UN | المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Résultats des travaux effectués par le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | UN | محصلة عمل الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Point 13 Rapports annuels de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto | UN | البند 13 التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Point 14 Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto | UN | البند 14 بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو |
Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. | UN | التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. |
Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto pour 2011. | UN | التقرير السنوي لعام 2011 المقدم من مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto pour 2011. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة المتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو عن عام 2011. |
Examen des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto. | UN | النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto | UN | التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو |
Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. | UN | التقرير السنوي المقدم من مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. |
Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto | UN | التقرير السنوي للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولية بموجب بروتوكول كيوتو |
Des travaux de recherche juridique sur des questions concernant l'amélioration du fonctionnement des mécanismes prévus par le Protocole de Kyoto ont été entrepris et occupent désormais une place importante. | UN | وشُرع في بحث قانوني يتناول مسائل تتعلق بتعزيز تشغيل الآليات بموجب بروتوكول كيوتو فصار نشاطا رئيسيا. |
L'objectif du système global de respect des dispositions devrait être de résoudre les questions concernant le respect des obligations relevant du Protocole de Kyoto, notamment par les moyens suivants : | UN | وينبغي أن يتمثل هدف نظام الامتثال الشامل في حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الالتزامات بموجب بروتوكول كيوتو بوسائل من بينها: |
Les engagements pris en vertu du Protocole de Kyoto prennent fin en 2012. | UN | وستنتهي التعهدات الملتزم بها بموجب بروتوكول كيوتو في عام 2012. |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Les Parties qui satisfont aux critères d'admissibilité devraient pouvoir ensuite commencer à bénéficier des mécanismes institués en application du Protocole de Kyoto. | UN | وينتظر أن تتمكن الأطراف التي تستوفي معايير الأهلية من أن تستهل مشاركتها في الآليات بموجب بروتوكول كيوتو بعد ذلك. |
Il faut espérer qu'à la Conférence, les pays développés conviendront d'une deuxième période d'engagement dans le cadre du Protocole de Kyoto. | UN | ويؤمل أن توافق البلدان المتقدمة في هذا المؤتمر على فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو. |
iv) Toute question relative à l'exécution des engagements découlant du Protocole de Kyoto | UN | `4` أي مسائل متعلقة بتنفيذ الالتزامات بموجب بروتوكول كيوتو |
PROCÉDURES ET MÉCANISMES RELATIFS AU RESPECT DES dispositions du Protocole de Kyoto | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
Une fois que les nouvelles directives prévues dans le Protocole de Kyoto auront été mises au point dans le cadre du programme de travail, il pourrait être utile d'envisager de regrouper les deux séries de directives dans un souci de rationalité. | UN | وما أن تستكمل المبادئ التوجيهية الجديدة بموجب بروتوكول كيوتو في إطار برنامج العمل هذا فقد يكون من المفيد النظر في إمكانية دمج مجموعتي المبادئ التوجيهية بغرض الترشيد. |