"بموسيقى" - Traduction Arabe en Français

    • musique
        
    • rap
        
    J'ai besoin que de crème solaire, un paréo et un iPod rempli de musique. Open Subtitles كُلّ ماأَحتاجُه واقي الشمس ولباس الشاطىء ومشغل موسيقي ممتلىء بموسيقى الشاطئِ.
    Nous verrons. Commençons par un petit dîner romantique en musique d'accord? Open Subtitles سوف نرى، دعنا نبدء بموسيقى عشاء رومانسية، هلا فعلنا؟
    D'abord, votre discours... puis, de la musique classique... de la danse traditionnelle et place au repas! Open Subtitles بروتوكول اليوم، أولاً كلمتك متبوعة بموسيقى كلاسيكية بعد ذلك رقص كلاسيكي
    Les mamans aussi ont besoin de rap. Open Subtitles أعني الأمهات بحاجة أن يستمتعن بموسيقى بالراب أيضًا
    {\pos(192,195)}En 1987, le pays entier avait écouté du rap. Open Subtitles بحلول عام 1987 كل من في البلاد كان قد سمع بموسيقى الراب
    C'était l'idée de Vera de le faire expulser avec la musique de Van Halen. Open Subtitles كانت فكرة فيرا ان يفجروه بموسيقى فان هيلين نعم ، نعم ، نعم
    J'espère que ta petite Sainte Nitouche aime la musique. Open Subtitles اتمنى ان الفتاة المتدينة لاتمانع بموسيقى عالية
    Laissez-ça ici et commencez avec une musique divertissante. Open Subtitles دع هذه هنا ، و هلاّ غيرت الموسيقى و إستبدلها بموسيقى صاخبة
    Vous les laissez faire ça à la musique de mon mari ? Open Subtitles سيد لاخايم كيف تسمح لهم بفعل هذا بموسيقى زوجي؟
    Malheureusement pas, M. Kopfrkingl. Mais j'aime la musique de Strauss. Open Subtitles للأسف لا، سيد كوبفركنقل لكنني من المعجبين بموسيقى ستراوس
    Des contingents plus rigoureux peuvent être appliqués spécifiquement pendant les heures de grande écoute, et ils peuvent être différents selon qu'il s'agit de films, de dessins animés ou de musique à succès. UN ويجوز فرض حصص أشد صرامة خلال ساعات البث الرئيسية على وجه التحديد، وقد تختلف بحسب ما إذا كان الأمر يتعلق بأفلام سينمائية أو برسوم متحركة أو بموسيقى شعبية.
    Peut-être nous pourrions apprécier une petite musique pour décoller. Open Subtitles ربما يمكننا الاستمتاع بموسيقى الإقلاع.
    De la musique gaie ! Open Subtitles ما رايكم بموسيقى الحفلات
    Une playlist de musique gay. Open Subtitles إنها لائحة بموسيقى الشواذ
    C'est pas de la musique, mais je connais ce bruit. Open Subtitles إنه ليس بموسيقى لكنني أعرف ذلك الصوت.
    Son esprit est empli de musique disco et de brouillard. Open Subtitles إن عقله مشوش و مليء بموسيقى الديسكو
    Hé, vous tous, ça vous dit de la vraie musique ? Open Subtitles جميعآ , مارأيكم بموسيقى حقيقية ؟
    Y avait pas de Blanc dans le rap, le break. Open Subtitles قبل أن يبدأ البيض بموسيقى الرابورقص"البيبوي"
    Le rap, c'est trop délire pour moi, tu sais. Open Subtitles انت تعرف كيف انا مغرم بموسيقى الراب
    Avec ton rap, à dormir tout le temps. Open Subtitles بموسيقى الراب والنوم
    Il en connaît autant sur le business du rap que Willie Nelson. Open Subtitles إلمامه بموسيقى الراب كإلمام (ويلي نيلسن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus