Un mécanisme a été installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين على التقيد بهذا الحد الزمني، تم تركيب آلية تنبيه على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، رُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، رُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
57. Toutefois, la difficulté de respecter cette limite ne constituait pas nécessairement une raison pour en abandonner le principe. | UN | ٧٥ - على أن الصعوبة في التقيد بهذا الحد ليست بالضرورة سببا للتخلي عن المبدأ. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، رُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، رُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme a été installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، رُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، سيجرى تركيب آلية لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، سيجرى تركيب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، سيجرى تركيب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
Un mécanisme sera installé à la tribune de l'Assemblée générale afin d'aider les orateurs à respecter la limite du temps de parole. | UN | ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، سيجرى تركيب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
La liste des orateurs est établie sur la base de cette limite de 15 minutes. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس التقيد بهذا الحد. |
La liste des orateurs a été établie sur la base de cette limite de temps. | UN | وقد أعدت قائمة المتكلمين على أساس تقيد كل وفد من الوفود بهذا الحد الزمني. |