"بهذا الشرف" - Traduction Arabe en Français

    • cet honneur
        
    • l'honneur
        
    • ce plaisir
        
    • le plaisir
        
    C'est en effet la première fois que le Secrétaire général a cet honneur depuis que l'Organisation a été créée il y a 52 ans. UN وهذه هي المرة اﻷولى في تاريخ المنظمة البالغ ٥٢ عاما التي يحظى فيها اﻷمين العام بهذا الشرف.
    Le processus avait commencé en 2007 et ce n'est qu'après un examen rigoureux que cet honneur nous a été conféré. UN وقد بدأت عملية بذل العناية الواجبة في عام 2007، ولم نحظ بهذا الشرف في نهاية المطاف إلا بعد اتباع عمليات صارمة.
    Il semble que quelqu'un ai frappé et que tu tombes littéralement amoureuse et je pensais que j'aurais cet honneur. Open Subtitles يبدو أن أحدًا ضربك بشدّة بما تعنيه الكلمة خلت أنّي سأحظى بهذا الشرف.
    En tant que délégué syndical, l'honneur semble me revenir. Open Subtitles حسناَ , بصفتي ممثل الوحدة يبدو أنني يجب أن أقوم بهذا الشرف
    Si tu insistes, je prendrai un bourbon. Qu'est-ce qui me vaut l'honneur ? Open Subtitles بإمكانك لف ذراعي, سأخذ بوربون لذا , لمن أدين بهذا الشرف ؟
    Que nous vaut ce plaisir, M. l'inspecteur ? Open Subtitles إلى ماذا أدين بهذا الشرف ,يا حضرة الشرطي ؟
    M. Merrick. Je ne crois pas avoir eu le plaisir. Open Subtitles سيد (مِيرّيك) ، لا أصدق بأني حظيت بهذا الشرف
    Enfin... si vous voulez m'accorder cet honneur, bien sûr. Open Subtitles اذا سمحتي لي بهذا الشرف لما لا ؟ بالطبع ساذهب انا امراة ناضجة
    Je ne mérite pas cet honneur. Open Subtitles كل ما بالأمر أننا لسنا جديرين بهذا الشرف
    Vous m'avez refusé le dernier... permettez-moi cet honneur au moins. Open Subtitles ... أنت أبعدت عني آخر قتل فإسمح لي بهذا الشرف على الأقل
    A quoi devons-nous cet honneur, citoyen ? Open Subtitles لماذا ندين بهذا الشرف يا مواطن؟
    Avant que quiconque ne puisse réclamer cet honneur, Open Subtitles قبل أن يُطالب أحد آخر بهذا الشرف
    Avant que quiconque ne puisse réclamer cet honneur, Open Subtitles قبل أن يُطالب أحد آخر بهذا الشرف
    Et je prie pour être digne de cet honneur. Open Subtitles و أدعوا أن أكون جيدراً بهذا الشرف
    Je n'ai pas eu cet honneur. Open Subtitles كلا ، لم أحظى بهذا الشرف لمَ تسأل؟
    Non, je crois que M. Urich aura cet honneur. Open Subtitles لا، أظن أن السيد (يوريك) سيحظى بهذا الشرف
    Sam, puisque vous étiez le maire quand tout ceci a débuté, à vous l'honneur. Open Subtitles سام,بما أنك كنت تجلس بكرسي العمدة عندما حصل كل هذا فمن المناسب أن تقوم بهذا الشرف
    McGarett, tu veux avoir l'honneur ? Open Subtitles مكغاريت , أتريد أن تحظى بهذا الشرف ؟
    À toi l'honneur, Georgie. Open Subtitles هل لك أن تقوم بهذا الشرف يا جورجي
    Que me vaut ce plaisir, Cap ? Open Subtitles كابي , الى من أدين بهذا الشرف ؟
    A quoi dois-je ce plaisir extrême, monsieur ? Open Subtitles لماذا أحظى بهذا الشرف الكبير يا سيدي؟
    M. Thompson, à quoi dois-je le plaisir? Open Subtitles لمن أدين بهذا الشرف يا سيد "طومسن"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus