L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
Ma délégation est tout à fait convaincue que, sous votre direction compétente, cette session sera couronnée de succès. | UN | وإن وفد بلادي على ثقة تامة بأن رئاستكم القديرة ستؤدي بهذه الدورة الى خاتمة ناجحة. |
Mon pays se réjouit de la tenue de la présente session en raison des thèmes de discussion retenus, qui constituent de véritables préoccupations mondiales. | UN | ويرحب بلدي بهذه الدورة بالنظر إلى البنود المدرجة في جدول أعمالنا، وهي مسائل تشكل شواغل عالمية حقيقية. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
L'ordre du jour provisoire, la liste des documents et le plan de travail pour la session figurent dans le document DP/2006/L.1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
Nous sommes convaincus que notre engagement personnel à tous pour la cause des enfants fera le succès de cette session extraordinaire. | UN | ونحن واثقون أن التزامنا الشخصي جميعا بقضية الأطفال سيؤدي بهذه الدورة الاستثنائية إلى النجاح. |
Le rapport sur les travaux de cette session a été adopté à la 683e séance, le 28 janvier 2005. | UN | واعتمدت تقريرها المتعلق بهذه الدورة في الجلسة 683 التي عقدت في 28 كانون الثاني/يناير 2005. |
Nous nous félicitons de la tenue de cette session extraordinaire de l'Assemblée générale qui a pour but d'examiner et d'évaluer sa mise en oeuvre. | UN | ونحن نرحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذه. |
Je tiens, pour terminer, à vous assurer, Monsieur le Président, que vous pouvez compter sur le plein soutien et l'entière coopération de notre délégation pour mener à bien la présente session. | UN | وأود أن أختتم بأن أؤكد لكم، سيدي، كامل دعم وتعاون وفدنا في الوصول بهذه الدورة إلى خاتمة ناجحة. |
Je suis convaincu que, grâce à sa direction compétente, la présente session sera couronnée de succès. | UN | وأنا واثق بأن قيادته البارعة ستؤدي بهذه الدورة إلى تحقيق نتائج ناجحة. |
Au cours du débat général de la présente session, une grande majorité des délégations a préconisé une réforme du Conseil de sécurité. | UN | وقد دعت أغلبية واضحة من الوفود خلال المناقشة العامة بهذه الدورة إلى إصلاح مجلس الأمن. |