Le Conseil entend une déclaration du Représentant permanent d'Israël. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لإسرائيل. |
Le Comité entend une déclaration du Représentant permanent du Panama et examine diverses questions au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | استمعت اللجنة الى بيان أدلى به الممثل الدائم لبنما وناقشت مختلف المسائل المندرجة في إطار البند ٢ من جدول اﻷعمال. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا. |
Le Conseil entend une déclaration du Représentant permanent d'Israël. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لإسرائيل. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Ensuite, le Conseil a entendu une déclaration du Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée. | UN | وبعد الإحاطة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Le Conseil a entendu des déclarations du Représentant permanent de l'Uruguay, au nom du Groupe des amis d'Haïti, et des représentants de 12 autres délégations. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لأوروغواي، باسم مجموعة أصدقاء هايتي، وإلى بيانات أدلى بها 12 وفدا آخر. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent de la République centrafricaine. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent des Comores. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجزر القمر. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent de la Somalie. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent de la République centrafricaine. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent des Comores. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجزر القمر. |
Il a également entendu un exposé du Représentant permanent du Libéria auprès de l'Organisation. | UN | واستمعت أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لليبريا. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République centrafricaine. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم للصومال. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent du Tadjikistan. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لطاجيكستان. |
L'Autriche s'associe pleinement à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Allemagne au nom de l'Union européenne. | UN | إن النمسا تتشاطر تماما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷلمانيا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Qu'il me soit d'abord permis d'exprimer le plein appui de ma délégation à la déclaration faite, au nom du Groupe des 77, par le Représentant permanent de l'Algérie. | UN | اسمحوا لي، بداية أن أعرب عن تأييد وفد بلادي التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
Ma délégation souscrit à la déclaration que doit encore faire le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | إن وفد بلادي يؤيد البيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration qui sera faite tout à l'heure par la Représentante permanente de la Slovénie au nom de l'Union européenne et je souhaite pour ma part faire quelques observations complémentaires. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لسلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي، وأود أن أقتصر على إبداء بضع تعليقات إضافية. |