Il réaffirme qu'il est très proche de sa mère et de ses sœurs qui lui rendent visite une fois par mois en prison. | UN | وأكد مجدداً أنه وثيق الصلة بوالدته وشقيقاته اللواتي يزرنه مرة كل شهر في السجن. |
Il réaffirme qu'il est très proche de sa mère et de ses sœurs qui lui rendent visite une fois par mois en prison. | UN | وأكد مجدداً أنه وثيق الصلة بوالدته وشقيقاته اللواتي يزرنه مرة كل شهر في السجن. |
Tu appelles sa mère et vérifies son alibi ? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بوالدته لتتفحصي حجة غيابه |
S'il s'est ravisé, c'est qu'il veut respecter une dernière volonté de sa mère. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي من شأنه جعله يغير رأيه هى تعليمات فراش الموت الخاصه بوالدته |
sa mère aurait dû le faire depuis longtemps. | Open Subtitles | لا، كان يجدر بوالدته فعل ذلك منذ زمن بعيد |
Il appelait sa mère à Tampa une fois par semaine. | Open Subtitles | لقد إتصل بوالدته في تامبا مرة كل أسبوع |
Si tu apprends quoi que ce soit dis-lui s'il te plaît d'appeler sa mère. | Open Subtitles | حسناً , لو سمعت أى شئ , من فضلك أخبريه . بأن يتصل بوالدته |
- J'ai vu cet enfant, et j'ai vu sa tête de petit garçon , et j'ai pensé à sa mère , et ensuite j'ai pensé au fait que j'allais devenir une mère, et que tout devenait réel. | Open Subtitles | ورأيت وجهه الصبياني, وفكرت بوالدته ثم فكرت بشأن واقع أنني سأكون أماً, وثم اندفع كل شيء |
Mais tu ne gagneras jamais avec ton fils il viendra voir sa mère. | Open Subtitles | لكنك لن تُقنع ابنك بشيء عندما يتعلق الأمر بوالدته |
Il a appelé sa mère pour lui dire qu'il avait besoin d'aide. | Open Subtitles | أتصل بوالدته و أخبرها الحقيقة, أنه أحتاج للمساعدة. |
Et t'aurais dû lui rendre service et lui couper la gorge comme t'as fait à sa mère. | Open Subtitles | لقد كان عليك أن تسدي له معروفً و تَنْحَرُهُ كما فعلت بوالدته |
Mais lorsqu'il s'agit de son opinion sur sa mère, j'espère que tu me défends. | Open Subtitles | آمل حين يكون النزاع عن رأيه بوالدته أن تدافعي عني. |
Je ne peux pas le recruter. Il est juste là jusqu'à temps qu'on joigne sa mère et après on verra. | Open Subtitles | لا أستطيع ، هو يقيم هنا حتى نتصل بوالدته ونحل الأمر |
Kyle s'occupe de sa mère, personne ne s'occupe vraiment de lui. | Open Subtitles | بوالدته يعتني " كايل " و به عنايتهم بقدر |
Personne n'aime l'idée d'un gamin de 10 ans devant s'occuper de sa mère, mais ils font de leur mieux. | Open Subtitles | فكرة يحب أحد ولا بوالدته العاشرة في طفل عناية |
Au moins, quand on fera l'amour, je sais que Sheldon ne pensera pas à sa mère. | Open Subtitles | أجل، حسناً، على الأقل حين نمارس الحب أخيراً "شيلدون" لن يكون يفكر بوالدته |
Molly lui rappelait toujours sa mère. | Open Subtitles | مولي دائما تعيد ذكريات وايت مايك بوالدته |
Molly lui rappelait sa mère. | Open Subtitles | مولي دائما ما تعيد إلى مايك ذكرياته بوالدته |
J'ai du travail. Bien, bien. Vous devez aussi aller prendre soin de sa mère ? | Open Subtitles | حسناً ,حسناً ,بالطبع عليكَ أن تهتم بوالدته الآن أيضاً ؟ |
sa mère a appelé pour savoir s'il pouvait passer la nuit ici. | Open Subtitles | أتصل بوالدته ، وطلب منها إذا كان يستطيع البقاء ليلا |