Carla Horta va à cette fête, quelqu'un appelle son père. | Open Subtitles | كارلا هورتا تذهب لحفلة سيئة ويتصل أحدهم بوالدها |
Si la mère de Megan allait, ils accepteront son père. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يمانعون بوالدة ميغان، فأنهم سوف لن يمانعون بوالدها |
Je pense qu'elle essayait de couper les ponts avec son père | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول قطع علاقتها بوالدها |
Et je lui dit que si on a un fils, je voudrais le nommer d'après son père. | Open Subtitles | وأخبرتها أننا إذا رُزقنا بولد فأريد تسميته تيمّنًا بوالدها. |
En ce qui concerne sa relation avec son père, et bien, elle a partagé quelques infos, ce qui a dû être assez humiliant pour elle. | Open Subtitles | بالقضية ضدها. بالنسبة لعلاقتها بوالدها, قد شاركت بعض الاشياء |
Comment appelez vous une fille... qui pousse son père du toit ? | Open Subtitles | ماذا تطلق علي الفتاة الهندية التي تلقي بوالدها من فوق سطح المنزل ؟ |
Elle est partie s'occuper de son père, donc cela risque de prendre un peu de temps. | Open Subtitles | لقد ذهبت للاعتناء بوالدها لذا سيستغرق الامر وقتا |
Bien puisque nous parlons de moment, où l'agent David vous a dit qu'elle allait rencontrer son père pour le Sabbat ? | Open Subtitles | ما الوقت الذى أخبرتكم فيه العميله دافيد أنها ستلتقى بوالدها من أجل تناول عشاء شبات معه؟ |
Non, et vous n'êtes pas son père, vous n'êtes même plus son mari donc vous devriez peut-être rester en dehors de sa vie privée. | Open Subtitles | كلاّ، وأنت لست بوالدها لست بزوجها حتّى لذا لربما من الأفضل ألاّتتدخّلبِحياتِهاالشخصيّة. |
Elle ne sait pas où elle est, ses pouvoirs sont bloqués, et à la seconde où je contacte son père, elle est en chemin. | Open Subtitles | إنها لا تعرف مكانها الحالي قواها محتجزة الآن. وبمجرد أن أتصل بوالدها سترحل في الحال |
Je ne suis ni son père ni son frère pour lui donner des ordres. | Open Subtitles | أنا لست بوالدها أو أخيها حتى آمرها لتفعل ماأريد |
Nous avons appelé son père et il est vais la rencontrer à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بوالدها و سيقابلها في المستشفى |
J'ai appelé son père, et il m'a dit de la ramener chez elle. | Open Subtitles | اتصلت بوالدها وأخبرني أن أحضر إيميلي إلى المنزل |
Tu veux que j'appelle son père pour voir si tout va bien? | Open Subtitles | هل تريدي أن أتصل بوالدها لأسأله إن كانت بخير؟ |
- À propos de ça. Au moins, tu ne m'as pas pris pour son père. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل على الأقل لا تدعني بوالدها |
Et si tu t'inquiètes des conséquences que cela pourrait avoir sur ma relation avec son père... | Open Subtitles | و إذا كنت قلقاً بشأن التأثير الذي سيحدثه ذلك على علاقتي ... بوالدها |
Et j'aurais du mal à louer son père. | Open Subtitles | وسيكون لديّ وقت عصيب إذا ما أشدتُ بوالدها |
Je compte appeler son père, mais c'est dur pour elle. | Open Subtitles | بطبيعة الحال سوف اتصل بوالدها لكنها مرت بوقت عصيب |
Surveillez-la, j'appelle son père. | Open Subtitles | راقبها ولحين الاتصال بوالدها جيد جداً أيها الرقيب |
Je n'ai jamais dit à personne qui était son père, pas même à elle. | Open Subtitles | لم أخبر أحد بوالدها و لا هي حتى |