"بوسيدون" - Dictionnaire arabe français

    بُوسِيدُون

    nom propre

    "بوسيدون" - Traduction Arabe en Français

    • Poséidon
        
    • Poseidon
        
    Jason a été reconnu coupable par Poséidon lui même . Open Subtitles تم العثور جيسون مذنب من قبل بوسيدون نفسه.
    Poséidon nous a envoyés sortir Ramal, mais il nous a abandonnés. Open Subtitles بوسيدون وضعنا هنا لإخراج أبو رمال لكنه تخلى عنا بعدها
    Il y a un groupe de lépreux en raison de la recherche du remède de Poséidon. Open Subtitles هناك مجموعة من مرضى الجذام بسبب التماس العلاج بوسيدون.
    Peut-être son altesse pourrait demander à Poséidon de montrer de la clémence . Open Subtitles لعل سموكم يمكن التماس بوسيدون لإظهار الرأفة.
    Elle est protégée par Poséidon et Céto, et elle porte la marque des Kères. Open Subtitles أنها محمية من بوسيدون وكيتو، وهي تحمل أشارة كيرس
    Elle est protégée par Poséidon et Céto, et porte la marque de Keres. Open Subtitles فأنها محمية من قبل بوسيدون وكيتو وتحمل معها علامات كيريس
    Zeus a eu le ciel, Poséidon l'eau, et Hadès a tiré la plus courte paille, lui laissant diriger les Enfers. Open Subtitles زيوس السماء بوسيدون البحر و هاديس سحب القشة القصيرة تاركا لهم حكم العالم السفلي
    Je suis l'Oracle de Gaïa, alors prenez garde, je suis protégée par Poséidon et Keto et je transporte la marque de Keres. Open Subtitles أنا رسول غــايا يجب أن تحذروا أنا محمية من قبل بوسيدون وكيتو
    Nous devrions sacrifier 50 boeufs à Poséidon. Open Subtitles علينا التضحية بخمسون ثوراً من أجل بوسيدون
    Une offrande à Poséidon. Les Grecs espèrent ainsi rentrer à bon port. Open Subtitles هذه هدية للاله بوسيدون, ان اليونانيين يدعونه لتكون رحلتهم لوطنهم هادئة وامنة
    Il s'agit d'un don. Il faut l'apporter au temple de Poséidon. Open Subtitles -انها هدية, لابد ان ناخذها الى معبد الالهة بوسيدون
    Notre mère est une nymphe. Notre père est le puissant Poséidon. Open Subtitles أمنا هى حورية البحر وأبونا هو الأله الأعظم بوسيدون أله البحر المظلم
    De ce côté-ci du royaume de Poséidon... se trouve une constellation qui ne sombre jamais sous l'horizon... tapie comme un chasseur. Open Subtitles هذا هو طريق من مملكة بوسيدون توجد مجموعة من النجوم على شكل صياد
    Les Phéaciens me conduisirent jusqu'à Ithaque. Mais ce fut Poséidon... qui m'autorisa à poursuivre mon voyage pour avoir pris ses paroles en considération. Open Subtitles حملنى أهل فيشيا نحو إيثيكا ولكن بوسيدون هو الذى سمح لى بمتابعة الرحلة
    Il fut le dieu du destin et père de Zeus, Héra, Poséidon et Hadès. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    De nombreux cyborgs impliqués dans les incidents terroristes étaient équipés de pièces fabriquées par Poséidon. Open Subtitles كما ترين فإن العديد من الرجال الاليين اشتركوا في الاعمال الارهابية كانت مزودة بمعدات من بوسيدون
    Cependant il serait regrettable que vous établissiez un lien entre ces criminels et Poséidon. Open Subtitles على كل حال سيكون من المؤسف سحب الإرتباطات بين المجرمين وبين بوسيدون
    Vous dites alors que Poséidon n'a rien à voir avec ces attaques terroristes. Open Subtitles عندها ستقولين أن بوسيدون لا تملك شيئا لتفعله مع هجمات الارهابيين
    Mme la Premier Ministre, vous savez que Poséidon est le plus grand conglomérat industriel du monde. Open Subtitles رئيس الوزراء ,انت مدرك أن بوسيدون هي أكبر تكتل صناعي في العالم
    Suite à notre débat à l'Assemblée d'Olympus nous reprenons notre commerce avec Poséidon à une exception près : Open Subtitles كنتيجة لاجتماع اولمبيوس سنستأنف التجارة بشكل طبيعي مع بوسيدون باستثناء امر واحد
    Tuez son pendant qu'elle prie, et nous risquons de mettre en colère Poseidon. Open Subtitles اقتل لها في حين تصلي، و فإننا نخاطر بإثارة غضب بوسيدون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus