Le général Paulson ne peut pas venir. Il dit que vous êtes en charge | Open Subtitles | , سيدي اللواء بولسون لا يستطيع أن يعود الآن |
Le PDG de Goldman Sachs, à l'époque, est Henry Paulson, le PDG le mieux payé de Wall Street. | Open Subtitles | فى هذا الوقت كان هنرى بولسون هو المدير التنفيذي لجولدمان ساكس و هو صاحب أعلى مرتب فى وول ستريت |
J'ai le plaisir d'annoncer que je nomme Henry Paulson secrétaire au Trésor. | Open Subtitles | مايو 2006 30 أننى سعيد لإعلان أننى سأعين هنرى بولسون ليكون وزير المالية |
Les principales sources d'eau sont le Rio Grande et deux aquifères, le Hueco Bolson et le Mesilla Bolson. | UN | وتتألف المصادر الرئيسية للمياه من نهر ريو غراندي وطبقتين مائيتين جوفيتين هما هويكو بولسون وميسييا بولسون. |
Australie : R. A. Walker, Tony Kingdon, Gervais Appave, Julian Green, Roslyn Simms, David Blissard, Paul Brown, Ian Polson | UN | استراليا: ر.أ. ووكر، توني كينغدون، جيرفيه اباف جوليان غرين، روزلين سيمز، دافيد بليسارد، بول براون، أيان بولسون |
L'Éthiopie a fondé sa réfutation sur des allégations infondées - et carrément fausses - selon lesquelles M. Paulsson serait un conseiller juridique secret du Gouvernement érythréen pour le différend frontalier avec l'Éthiopie. | UN | واستندت إثيوبيا في اعتراضها إلى ادعاءات غير مدعمة بأسانيد، بل زائفة تماما، بأن السيد بولسون كان يعمل مستشارا قانونيا سريا لحساب الحكومة الإريترية فيما يتعلق بالنزاع الحدودي مع إثيوبيا. |
On penserait que Paulson souffrirait d'un maigre salaire de fonctionnaire. | Open Subtitles | قد تظن أنه من الصعب على بولسون أن يتقبل مرتب الحكومة الهزيل |
Paulson doit vendre ses 485 millions de $ d'actions Goldman en entrant au gouvernement. | Open Subtitles | كان على بولسون أن يبيع سنداته لدى جولدمان التى قيمتها 485 مليون دولار عندما قبل المنصب الحكومى |
La récession a en fait débuté 4 mois avant cette déclaration de Paulson. | Open Subtitles | كان الكساد قد بدأ منذ 4 شهور قبل أن يلقى بولسون كلمته هذه |
Henry Paulson et Timothy Geithner, qui préside la Fed de New York, réunissent en urgence les PDG des grandes banques dans l'espoir de secourir Lehman. | Open Subtitles | فى نهاية الأسبوع كل من هينرى بولسون و تيموثى جيتنر رئيس بنك نيو يورك للاحتياطى الفيدرالى فيكرام بانديت مدير سيتى جروب |
Paulson et Bernanke ne consultent pas les autres pays et ne comprennent pas les effets des lois étrangères sur les faillites. | Open Subtitles | لقد تروعت بولسون و بيرنانكى لم يستشيرا زملائهما الحكوميين و لم يتفهما عواقب قوانين الإفلاس الأجنبية |
Le lendemain, Paulson et Bernanke demandent au Congrès 700 milliards de $ pour renflouer les banques. | Open Subtitles | سبتمبر 18 2008 و بعد يوم طلب كل من بولسون و بيرنانكى مبلغ 700 بليون دولار من الكونجرس للدفع إلى البنوك |
Simultanément, Paulson et Geithner forcent AIG à renoncer à poursuivre Goldman et les autres banques pour fraude. | Open Subtitles | و فى نفس الوقت أرغم بولسون و جيثنير شركة ايه اى جى على أن تتنازل عن حقها فى مقاضاة جولدمان و البنوك الأخرى بتهمة الغش |
J'ai assisté à un dîner très intéressant donné par Hank Paulson il y a un peu plus d'un an. | Open Subtitles | لقد حضرت عشاءا مشوقا جدا دومينك خان المدير الإداري صندوق النقد الدولى رتبه هانك بولسون منذ أقل من سنة |
Henry Paulson se trompe ! | News-Commentary | هنري بولسون على خطـأ |
Pas de blanc-seing pour Paulson | News-Commentary | لا شيكات موقعة على بياض من أجل بولسون |
Angie Paulson faisait de la comédie avec Brody quand elle a disparu. | Open Subtitles | " آنجي بولسون " كانت تجري عمل " كوميدي " مع برودي " عندما أختفت " |
Plus les puits sont profonds, plus la qualité de l'eau pompée dans le Mesilla Bolson s'améliore. | UN | وتتحسن نوعية المياه التي تضخ من ميسييا بولسون مع ازدياد عمق الآبار. |
La qualité de l'eau de l'aquifère s'est quelque peu détériorée, mais celle-ci reste dans l'ensemble supérieure à celle du Hueco Bolson. | UN | وفي حين تتكشف هذه الطبقة المائية الجوفيــــة عن ترد في نوعية مياهها فما زالت النوعية العامة لمياهها أفضل منها في مياه هويكو بولسون. |
1509, nous sommes à l'extrémité Ouest du chantier naval Polson. | Open Subtitles | 1509, نحن في نهاية الغرب من ساحة شحن بولسون. |
A. Origine : Proposition formulée par Jan Paulsson au Congrès de 1992 de la CNUDCI | UN | ألف - المصدر : اقتراح جان بولسون أثناء مؤتمر اﻷونسيترال سنة ٢٩٩١ |
:: Chef d'état-major : le général Paulsen Garteh, basé à Guiglo; | UN | :: رئيس الأركان: الجنرال بولسون غرته، ومقره في غيغلو |