Pumbaa, tu es un porc, c'est un compliment. | Open Subtitles | آه بومبا بومبا بومبا انتا خنزير ولازم تكون كده |
Pumbaa, on ne doit pas laisser leur amour briller sous les étoiles. L'amour brille sous les étoiles | Open Subtitles | بومبا احنا مش لازم نخليهم يحبوا بعض النهارده يلانعيش الحبالليلة |
Maman, oncle Max, Pumbaa. Regarde, voilà Simba, et l'autre doit être son oncle Scar. | Open Subtitles | ماما و عم الحج ماكس بومبا بص سيمبا اهوه وده اكيد عمه سكار |
Après avoir abandonné M. Troupin, les quatre rebelles auraient chaviré avec leur embarcation avant d'atteindre la ville de Bumba. | UN | ويزعم أن الزورق قد انقلب بهؤلاء المتمردين الأربعة بعد أن تخلوا عن السيد تروبين وقبل وصولهم إلى بلدة بومبا. |
La Conférence a en outre décidé de désigner M. Jean—Claude Bomba (République centrafricaine) comme coordonnateur. | UN | وقرر المؤتمر أيضاً تعيين السيد جان كلود بومبا من جمهورية أفريقيا الوسطى منسقاً للفريق. |
Je suis pas venu jouer les Pumba. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو |
Timon, Pumbaa. Enchanté! Maintenant que les présentations sont faites, | Open Subtitles | تيمون، بومبا عظيم الآن كلنا نعرف بعضنا البعض، |
Je vais pas manger Pumbaa, du Roi Lion. | Open Subtitles | انا لا أأكل شخصيات كرتون الملك الاسد خصوصا بومبا |
Pumbaa, où est la coccinelle ? Tu ne peux pas t'en empêcher, pas vrai ? | Open Subtitles | بومبا فين الخنفسه مش قادر تستنى شويه |
Oh, pas de panique, Kiara. Tonton Pumbaa va te sauver. | Open Subtitles | أوه، لاتقلقي، كيارا العم بومبا قادم |
Quoi ? C'est un lion ! Cours Pumbaa ! | Open Subtitles | يا إلهي, إنه أسد اركض بومبا تحرك |
Exact. Prends Pumbaa, par exemple. | Open Subtitles | هذا صحيح خذ بومبا على سبيل المثال |
Pumbaa, tu es un porc. | Open Subtitles | بومبا أنت خنزير حقاً |
Pumbaa, je ne me le demande pas, je le sais. | Open Subtitles | بومبا أنا لا أتساءل إنما أعرفها |
Pumbaa, avec toi, tout est histoire de gaz. | Open Subtitles | بومبا أنت تعتقد أن كل شيء هو غاز |
Je te le dis, Pumbaa. Ça sent mauvais. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا بومبا لقد طفح الكيل |
Il déplore les incidents isolés qui ont eu lieu, notamment à Bumba et à Bikoro, dans la province de l'Équateur, et à Fataki, dans le district de l'Ituri. | UN | ويعرب عن أسفه للحوادث المتفرقة التي وقعت على الخصوص في بومبا وبيكورو، في إقليم إكواتور، وفي فاتاكي، في إقليم إيتوري. |
À la suite de ces saisies, il n'y a plus eu pendant un an aucun stock de café à exporter dans les localités de Bumba, Lisala, Bosonzo, Binga et | UN | ولم تتوافر مخزونات من البن لمدة سنة كاملة لمحافظات بومبا وليسالا وبوسونزا وبنغا ومنديمبو لتصديرها بسبب عمليات المصادرة هذه. |
Jackson Bumba Vangu | UN | جاكسون بومبا فانغو |
M. Jean—Claude Bomba République centrafricaine | UN | السيد جان - كلود بومبا جمهورية أفريقيا الوسطى |
L'arrivée de Hutus armés, de Karuzi, à la colline Bomba a été confirmée par un témoin Hutu. | UN | وقد أكد شاهد من الهوتو وصول الهوتو المسلحين من كاروزي إلى تل بومبا. - تل بوتيزي |
Bomba, on dirait bien qu'on est de nouveau tous les deux. | Open Subtitles | حسنٌ، يا (بومبا) يبدو أنه لا يوجد غيرنا مجددًا |
Il mena Pumba, Timon et tous ses amis il les mena tous au combat contre Scar. | Open Subtitles | و قاد سيمبا بومبا و تيمون و كافة اصدقائه قادهم كلهم في الحرب ضد سكار |
- J'ai pas entendu "Bhamba". - Dr Bhamba. | Open Subtitles | أنا لم أسمع الى الأن أسم بومبا دكتور بومبا |