"بى" - Traduction Arabe en Français

    • m'
        
    • me
        
    • moi
        
    • mon
        
    • ma
        
    • je
        
    • mes
        
    • fait
        
    • B
        
    • Faites-moi
        
    Elle m'a appelé tout à coup, me disant qu'elle revenait vivre ici il y a de cela un an. Open Subtitles لقد اتصلت بى بلا سابق إنذار و قالت أنها قد عادت إلى هنا منذ عام
    Tu m'as laissé croire que quelque chose n'allait pas chez moi. Open Subtitles دائما ما جعلتيني اعتقد انه يوجد خطب ما بى
    je lui ai dit qu'il pouvait me contacter à tout moment. Open Subtitles اخبرة انة يمكنة الاتصال بى فى اى وقت يريد
    - je ne sais pas ce que tu attends de moi... quand tu me laisses ici et que tu pars avec ton frère chaque week-end... Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟ تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟
    Vous pensez que mon père m'aimera toujours quand j'irai mieux ? Open Subtitles حسنا, هل سيظل ابى يعتنى بى حتى بعدما اتحسن؟
    La mère de Waits est morte. C'est pour cela qu'il m'appelait. Open Subtitles والدة ويتس قد توفت ، لهذا قام بالإتصال بى
    Tu m'appelles pour me dire que tu me quittes et puis tu raccroches ? Open Subtitles أجل لقد اتصلت بى كى تخبريننى أنك ستهجريننى ثم علقتنى بعدها
    J'impressionnerais les dirigeants de I'université qui m'offriraient des places de matchs pour que je reste. Open Subtitles ان اباء الاولاد فى الجامعة سيعجبون بى وهذا سيعطنى 50 تذكرة للدخول
    Pourquoi ne m'as-tu pas rappelé après la fête de Noël ? Open Subtitles لماذا لم تعاودى الإتصال بى بعد حفلة الكريسماس ؟
    Si le but de l'IEM est de créer la panique et le chaos, l'ours fantôme ne sera pas loin quand ça va se produire. Open Subtitles اذا تمكن جهاز ال ام بى من خلق الفوضى. هل يمكنك ان تبعد هذا الدب الوحش عندما يحدث ذلك.
    La notion d'équité aux yeux des Sept n'est pas clair pour tous alors ils me rabaissent. Open Subtitles فكرة أننا جميعاً سواسية فى نظر السبعة لا تناسب البعض فيقوموا بالإستخفاف بى
    Andy et Lupita savaient comment me contacter et je n'ai pas à justifier mes actions devant mon adolescent de fils. Open Subtitles آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى وأنا لست مضطرة للدفاع عن افعالى لابنى المراهق
    Quoi que vous ayez essayé de me faire, ça a foiré. Open Subtitles مهما يكن ما حاولت انه تفعله بى لم تاخدنى
    Tu as plein de défis administratifs intéressants qui n'ont rien à voir avec moi. Open Subtitles لديك الكثير من التحديات الإدارية المُثيرة والتى ليس لها علاقة بى
    C'est le premier à avoir cru en moi, qui a cru que je pouvais changer. Open Subtitles انه الشخص الاول الذى يؤمن بى ابدا آمن اننى يمكن ان اتغير
    je me suis redressée et j'ai dit : "C'est moi, chérie." Open Subtitles فاذا بى أخرج وأبَاغِته بقولى أنا من وضعها ياعزيزى
    Crois moi, c'est bon, parce que personne n'ira venir me chercher si près de l'endroit où tu te laves. Open Subtitles حسنا,ثق بى نحن فى آمان لأن لا أحد سيبحث عنى بالقرب من مكان ما تستحم
    Cela valait mieux pour tout le monde que je parle à mon père en première. Open Subtitles ثق بى لقد كان فى مصلحه الجميع أن أتحدث مع والدى أولا
    Quand j'ai l'esprit clair je vois ma fin, là devant moi. Open Subtitles فى يوم صافى , أستطيع رؤية نهايتى تحدق بى
    Le fait que tu penses que j'ai essayé de te piéger est vraiment insultant. Open Subtitles و حقيقة اعتقادك بأنى كنت أحاول توريطك بى لهى مهينة للغاية
    Vous avez échangé votre G.T.O. pour une B.m.W. Vosu écoutez vos C.D.s de R.E.m. et S.T.P. Open Subtitles قايضتى الـ جى.تى.أو بواحدة بى.إم.دبليو تستمعين إلى الأسطوانات بواسطة أر.إى.أم و أس.تى.بى
    Alors pourquoi ne pas rentrer ? Et Faites-moi une faveur de plus ? Open Subtitles الأن لماذا لا تذهبى الى المنزل وتصنعى بى معروفا واحدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus