"بيئياًّ" - Traduction Arabe en Français

    • écologiquement rationnelle
        
    • écologiquement rationnel
        
    • écologiquement rationnelles
        
    Directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    Directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة
    De plus, les connaissances techniques, le renforcement des capacités et l'assistance financière disponibles peuvent avoir une incidence sur la faculté de certaines Parties de contribuer efficacement à la promotion du stockage écologiquement rationnel du mercure. UN يضاف إلى ذلك أن توفُّر المعرفة الفنية، وبناء القدرات، والمساعدة المالية يمكن أن تؤثر في قدرة بعض الأطراف على المساهمة مساهمة فعالة في تعزيز تخزين الزئبق بطريقة سليمة بيئياًّ.
    Activité de démonstration de méthodes économiquement viables, écologiquement rationnelles et socialement acceptables de collecte, transport et décontamination de matériels contenant des PCB. UN تنفيذ أنشطة إيضاحية، مجدية اقتصادياً وسليمة بيئياًّ ومقبولة اجتماعياً، لجمع المعدّات التي تحتوي على مركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور، ونقل هذه المعدّات وتطهيرها.
    Mener avec les pays des projets pilotes pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets électriques et électroniques en Amérique latine. UN التعاون مع البلدان على تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية.
    Des documents d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle sont mis au point et partagés avec les Parties. UN وضع مواد إرشادية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ وتبادلها مع الأطراف.
    i) Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants UN ' 1` المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للملوثات العضوية الثابتة
    Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لإطارات السيارات المستعملة
    IX/6 Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques UN إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية
    Gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة
    i) Les meilleures connaissances possibles sur les niveaux et tendances des flux de déchets transfrontières et la gestion écologiquement rationnelle des déchets; UN ' 1` أفضل المعارف الممكنة عن مستويات واتجاهات تيارات النفايات العابرة للحدود والإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات؛
    Programme d'activités pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques dans la région Asie-Pacifique. UN برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Programme d'activités pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Afrique UN برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أفريقيا
    Programme d'activités pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Amérique du Sud UN برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية
    Se félicitant des progrès réalisés dans l'élaboration de partenariats et de programmes d'activités sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في إقامة شراكات وبرامج أنشطة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات،
    Elaboration et diffusion de directives techniques, d'outils et de manuels relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    Rappelant sa décision VIII/11 sur le démantèlement écologiquement rationnel des navires, UN إذ يشير إلى مقرره 8/11 بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لتفكيك السفن،
    I. Projet de Convention internationale sur le recyclage sans danger et écologiquement rationnel des navires UN أولاً - مشروع الاتفاقية الدولية بشأن إعادة تدوير السفن بطريقة مأمونة وسليمة بيئياًّ
    II. Coopération internationale et activités d'assistance technique dans le domaine du démantèlement écologiquement rationnel des navires UN ثانياً - أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ لتفكيك السفن
    Un grand nombre de représentants ont encouragé les pays développés à mettre les technologies écologiquement rationnelles et leur expérience en matière de gestion de l'élimination des déchets à la disposition des pays en développement. UN 40 - شجع عدد كبير من الممثلين البلدان المتقدمة على إتاحة التكنولوجيا السليمة بيئياًّ والخبرات التكنولوجية والإدارية في مجال التخلص من النفايات للعالم النامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus