"بيانات التجميع" - Traduction Arabe en Français

    • de données de compilation
        
    • données pour la compilation
        
    • sur les données de compilation
        
    • données servant à la compilation
        
    Une partie des informations figurant dans le présent rapport est issue des renseignements enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation. UN ويستند جزء من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى المعلومات المسجلة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    Il fournit les valeurs finales de quelques-uns des principaux paramètres initiaux de comptabilisation enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation des émissions après l'achèvement de l'examen initial prévu à l'article 8. UN وتقدم هذه الوثيقة القيم النهائية لبعض البارامترات الأساسية للمحاسبة الأوّلية التي سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بعد إنجاز الاستعراض الأوَّلي بموجب المادة 8.
    Le rapport indiqué plus bas contient les paramètres initiaux de comptabilisation de 37 Parties visées à l'annexe B qui ont été enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation. UN ويتضمن التقرير المذكور أدناه القيم النهائية لبعض بارامترات المحاسبة الأولية المسجلة ﻟ 37 طرفاً مدرجاً في المرفق باء في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    En ce qui concerne les inventaires, le programme entreprendra d'établir la base de données pour la compilation et la comptabilisation et de mettre à l'essai des méthodes pour les ajustements. UN وفيما يتعلق بقوائم الجرد، سيشارك برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية في تطوير قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة وفي اختبار المنهجيات الخاصة بإجراء التعديلات.
    Ces rapports contenaient des données pertinentes sur les émissions et les quantités attribuées qui ont été examinées en détail et dûment enregistrées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation, de même que des renseignements sur les Parties visées à l'annexe I qui satisfont aux critères d'admissibilité. UN وتضمنت هذه التقارير البيانات المتعلقة بالانبعاثات والكميات المحددة التي استعرضت استعراضاً شاملاً وسجلت بدقة في قواعد بيانات التجميع والمحاسبة، إلى جانب حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Les inventaires annuels complets de GES et les données de comptabilisation, ainsi que le module sur les données de compilation et de comptabilisation de l'interface d'accès aux données relatives aux GES fournis par les Parties sont consultables sur le site Web de la Convention. UN ويمكن الاطلاع على كامل التقارير السنوية لقوائم جرد غازات الدفيئة ومعلومات المحاسبة المقدمة من الأطراف ووحدة بيانات التجميع والمحاسبة لواجهة بيانات غازات الدفيئة في موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت(6).
    Ce projet, qui a commencé en février 2005, a pour objet de développer la base de données servant à la compilation et à la comptabilisation, de telle sorte qu'il soit possible de suivre, de vérifier et d'archiver les inventaires des émissions et les quantités attribuées au titre du Protocole de Kyoto. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005 لتطوير قاعدة بيانات التجميع والحساب للسماح بتتبع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو والتحقق منها وتخزينها بدقة.
    Étant donné que cette correction aura déjà été enregistrée dans la base de données de compilation et de comptabilisation, les quantités des unités du Protocole de Kyoto concernées ne figurent pas au tableau 2. UN وبما أن هذا التصويب سيكون قد سُجل فعلاً في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، لن تُدرج في الجدول 2 كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المُبلغ عنها هنا.
    Étant donné qu'une telle correction aura déjà été effectuée dans la base de données de compilation et de comptabilisation, les quantités d'unités portées au tableau 4 ne doivent pas figurer au tableau 2. UN وبما أن هذا التصويت سيكون قد جرى تسجيله بالفعل في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، ينبغي أن لا تُدرج في الجدول 2 كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المُبلغ عنها هنا.
    Il s'agit du premier rapport de compilation et de comptabilisation fondé sur les paramètres initiaux de comptabilisation enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation depuis l'achèvement de l'examen initial mené au titre du Protocole de Kyoto. UN وهذا هو التقرير الأول عن التجميع والمحاسبة استناداً إلى معالم المحاسبة الأولية المسجلة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة منذ إكمال الاستعراض الأولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Il a été procédé à une analyse technique préliminaire des modifications à envisager pour le RIT et la base de données de compilation et de comptabilisation en prévision de la deuxième période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto. UN وأُجري تحليل تقني أولي للتغيرات التي قد تكون مطلوبة في السجل وفي قاعدة بيانات التجميع والحساب في إطار الانتقال إلى فترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    Cependant, faute de ressources, il n'est pas encore possible de calculer des indicateurs définis par les utilisateurs ni d'intégrer des informations extraites de la base de données de compilation et de comptabilisation. UN لكن، بسبب نقص في الموارد، لم تُنفّذ بعد الوظيفة التي تتيح حساب مؤشرات يُحدِّدها المستخدم وإدراج المعلومات المستمدة من قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    Il a continué à mettre à jour les systèmes et processus informatiques, tels que l'entrepôt de données de la Convention, le RIT et la base de données de compilation et de comptabilisation, en prévision de la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto. UN وواصل البرنامج تطوير نظم وعمليات تكنولوجيا المعلومات، من قبيل مستودع بيانات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وسجل المعاملات الدولي وقاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، لفترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    67. Les documents indiqués ciaprès contiennent les valeurs finales de certains des paramètres de comptabilisation initiaux enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation après achèvement de l'examen initial au titre du Protocole de Kyoto. UN 67- وتتضمن الوثائق المدرجة أدناه قيماً نهائية فيما يتعلق ببعض معالم المحاسبة الأولية التي سجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بعد اكتمال عملية الاستعراض الأولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    15. Le tableau 6 contient des informations succinctes destinées à faciliter la comptabilisation des unités du Protocole de Kyoto au cours de la période d'engagement et l'enregistrement par le secrétariat des informations dans la base de données de compilation et de comptabilisation. UN 15- ويتطلب الجدول 6 معلومات موجزة لتسهيل المحاسبة فيما يتصل بالوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو خلال فترة الالتزام، والمعلومات التي تسجلها الأمانة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    3. Ce premier rapport de compilation et de comptabilisation comprend les paramètres initiaux de comptabilisation enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation (CAD) au 18 septembre 2008, après l'achèvement de l'examen initial mené au titre du Protocole de Kyoto par les équipes d'experts chargées de l'examen et une fois résolue toute question de mise en œuvre. UN 3- هذا التقرير هو التقرير الأول عن التجميع والمحاسبة الذي يحتوي على بارامترات المحاسبة الأولية التي سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة في 18 أيلول/سبتمبر 2008، بعد إنهاء الاستعراض الأولي الذي أجرته أفرقة خبراء الاستعراض بموجب بروتوكول كيوتو، وبعد تسوية أية مسائل تتعلق بالتنفيذ.
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2014 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بمجرد الانتهاء من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2014 وتسوية مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2010 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été réglées. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة متى أنجز الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها عام 2010 وحُلّت مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    Outre le RIT, cet essai a concerné deux registres nationaux, le Relevé communautaire indépendant des transactions (RCIT), le système d'information du mécanisme pour un développement propre (MDP), le système d'information de l'application conjointe et la base de données pour la compilation et la comptabilisation des émissions. UN وبالإضافة إلى السجل الدولي، شمل هذا الاختبار سجلين وطنيين، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، ونظام معلومات آلية التنمية النظيفة، ونظام معلومات التنفيذ المشترك، وقاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    d) Inclure des informations extraites de la base de données pour la compilation et la comptabilisation. UN (د) إدراج المعلومات من قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    Les inventaires annuels complets de GES et les données de comptabilisation, ainsi que le module sur les données de compilation et de comptabilisation de l'interface d'accès aux données relatives aux GES fournis par les Parties sont consultables sur le site Web de la Convention. UN ويمكن الاطلاع على كامل التقارير السنوية لقوائم جرد غازات الدفيئة ومعلومات المحاسبة المقدمة من الأطراف ووحدة بيانات التجميع والمحاسبة لواجهة بيانات غازات الدفيئة في موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت().
    Ce projet, qui a commencé en février 2005, a pour objectif de développer la base de données servant à la compilation et à la comptabilisation afin qu'il soit possible de suivre, de vérifier et d'archiver les inventaires des émissions et les quantités attribuées au titre du Protocole de Kyoto. (Voir aussi le paragraphe 48 du présent document.) UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005. والغرض منه هو تطوير قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة للسماح بتتبع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو (وترد المعلومات عن حالة قاعدة البيانات وما يتصل بها من أنشطة، في الفقرة 48 من هذه الوثيقة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus