Et plus important, parce que je vais interviewer Shepard Peters, | Open Subtitles | والاهم من ذلك ساقوم بمقابلة مع شيبرد بيترز |
Shepard Peters est un des plus grand photographe, de notre génération. | Open Subtitles | شيبرد بيترز واحد من اهم المصورين في وقتنا الحالي |
Je m'inquiètais de ne plus en voir une après que Michelle Peters ait eu son diplôme. | Open Subtitles | انا كنت قلقة اننا ابدا لن نحصل على واحده بعد تخرج ميشيل بيترز |
Quarante-troisième M. Jonathan C. Peters M. Sverre J. Bergh Johansen M. Emmanuel Douma | UN | الثالثـة السيد جوناثان س. بيترز السيد سفير ج. بيرغ جوهانسن السيد ايمانويل دوما |
J'adjure M. Akashi et le général Peeters d'intervenir pour empêcher la poursuite du massacre et de veiller à ce que les responsables soient punis. | UN | وإني ﻷناشد وأطلب من السيد أكاسي والجنرال بيترز التدخل لمنع المضي في هذه المذبحة والعمل على معاقبة المسؤولين. |
Il s'est déclaré préoccupé par le manque de liberté d'expression et de réunion dont témoignait l'arrestation récente du chef de l'opposition Femi Peters. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء الافتقار إلى حرية التعبير والتجمع، في ضوء ما جرى مؤخراً من اعتقال الزعيم المعارض فيمي بيترز. |
Mina Mashayekhi, Bonapas Onguglo, Ralf Peters et Taisuke Ito | UN | منى مشايخي، وبوناباس أونجوجلو، ورالف بيترز وتايسوكي إيتو |
Le Canada rappelle, non sans fierté, que le Canadien John Peters Humphrey a participé à la rédaction de la version initiale de ce document historique. | UN | وتفخر كندا بمساهمة الكندي جون بيترز هامفري بكتابة المسودة الأولية لهذا الصك التاريخي. |
Et t'as trouvé où Wayne Peters a dégoté ces herbes du Diable ? | Open Subtitles | وهل وجدت من أي وقت مضى أين واين بيترز حصلت على الشيطان الاعشاب؟ |
Mme Peters, laissez-moi vous assurer vous et votre mari, que l'année dernière, seulement, nous avons résolu avec succès | Open Subtitles | سيدة بيترز ، اسمحي لي أن أؤكد لكِ و لزوجكِ، في العام الماضي لوحده .. |
Donc, vous êtes sûr qu'Emma Peters et Julie Allen ont été recrutées par la même personne ? | Open Subtitles | شخص من أصل بريطاني أذن أنتم على يقين من أن أيما بيترز و جولي ألين قد تم تجنيدهن من قبل نفس الشخص ؟ |
Et c'est pourquoi il a préparé le sacrifice d'Emma Peters pour être sûr que ça n'arrive pas. | Open Subtitles | و لهذا السبب هو يحضر للتضحية بأيما بيترز ليتأكد بأن لا يتحقق تلك الأتفاقية |
Et Peters nettoie des bureaux pour des chiens sales comme toi. | Open Subtitles | 'و 'بيترز. بيترز' يقوم بتنظيف المكاتب' للقذرة أمثالك. |
Peters, tu peux mettre un sas dans cette chambre d'évacuation ? | Open Subtitles | بيترز'، أمتأكد أنك تستطيع' تركيب الباب لحجرة النجاة؟ |
Peters, on ne peut pas garder ces cadavres ici. | Open Subtitles | بيترز'، لا نستطيع ترك' هذه الجثث مستلقية. |
Arrête de ciller dans mes oreilles, Peters. | Open Subtitles | أوقف بحقك هذه الوزوزة 'بأذناي، يا 'بيترز. |
Au lieu de prendre Thane pour cible, le suspect s'en est pris à Peters. | Open Subtitles | عوضا عن إستهداف ثاين الجاني إستهدف بيترز |
Thane, qui que ce soit est là-dehors, il a réussi à avoir Jim Peters hors de son appartement. | Open Subtitles | كما ترى ثاين أيا كان الشخص الطليق فقد تمكن من الوصول إلى جيم بيترز خارج شقته |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Belgique, M. Peeters. | UN | وأعطي الكلمة، اﻵن لممثل بلجيكا السيد بيترز. |
Butters, est-ce que tu sais ce qu'il faut faire quand ton penis durcit? | Open Subtitles | بيترز,هل تعرف ما من المفترض القيام به عندما ينتصب القضيب؟ |
M. Sam Pieters, de la Commission européenne, a prononcé le discours principal. | UN | وألقى السيد سام بيترز من المفوضية الأوروبية الخطاب الرئيسي. |
45. M. Pietersz (Aruba) dit que le Code pénal d'Aruba n'autorise la détention des jeunes entre 12 et 18 ans qu'à défaut de toute autre peine appropriée. | UN | 45- السيد بيترز (أروبا) قال إن القانون الجنائي في أروبا ينص على أنه يمكن احتجاز الشخص المدان الذي يتراوح عمره بين 12 و18 عاماً، إذا لم تتح عقوبات أخرى ملائمة. |
Peter's, avril 1985 à 1995; | UN | ناظرة، مدرسة سانت بيترز العليا، نيسان/أبريل 1985-1995 |