Retirez vos mains de ma fille, sortez de ma maison ! | Open Subtitles | أنت تَأْخذُ أيديكَ من بنتِي، تَخْرجُ من بيتِي! كِلاكما! |
Tout rentrait la brise, l'eau et même la prospérité à l'intérieur de ma maison. | Open Subtitles | حَصلَ على النسيمِ، ماء وحتى شروق الشمس داخل بيتِي. |
Ainsi je le ramène à ma maison. Nous dînons, parlons, nous rattrapons. | Open Subtitles | لذا أنا أخذته إلى بيتِي نَتعشّى، نتكلم، نتناقش |
Tony, ça te dit de venir chez moi cet après ? | Open Subtitles | توني، هل تَحْبُّ المَجيء إلى بيتِي بعد ظهر اليوم؟ |
Ouais, mais au lieu de rester chez moi et d'être misérable, je préfère venir et rendre ta vie misérable. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِنْ أنْ يَعْبسَ في بيتِي وأنْ يَكُونَ بائس، قرّرتُ مَجيء هنا ويَجْعلُك بائس. |
Le gosse joue chez moi et ses parents me connaissent pas. | Open Subtitles | هذا الطفلِ لَعبَ في بيتِي طِوال النهار وأبويه لا يَعْرفونَ من انا |
Henry Bowers m'attendait, juste devans ma maison. | Open Subtitles | هنري باويرز كَان ينتظرُ. بالضبط خارج بيتِي. |
Mais c'était notre avenir. Et ma maison. | Open Subtitles | ,لَكنَّه كَانَ مستقبلَنا وأنا وَصلتُ إلى تَشْييدُ بيتِي |
je suis Kitty Forman, je suis ravie de vous montrer ma maison. | Open Subtitles | أَنا بسيسةُ فورمان، أَنا متحمّسُ جداً لتَشويفك بيتِي. |
ma maison à Maui n'est pas prête, je vais rester à Aspen en attendant. | Open Subtitles | حَسناً، مكاني في Maui لَيسَ مستعدَّ لحد الآن، لذا أنا سَأَبْقى في بيتِي في أسبن لa فترة قليلة. |
Je ne veux rien d'aussi fort et énervant dans ma maison si je ne suis pas mariée avec. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أيّ شئَ هذا العاليِ وcrabby في بيتِي إذا لَستُ متزوّج مِنْه. |
Regardez cet endroit, regardez ma maison. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا المكانِ. إنظرْ إلى بيتِي. |
Désolée, les flics sortaient un cadavre de ma maison ! | Open Subtitles | هَلْ تَتحدّثُ عن أمس؟ الآسف أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هنا، كليم. أنا كُنْتُ أُراقبُ الشرطة إحملْ a جسم خارج بيتِي. |
Faire ça à trois dans ma maison, c'est très grave, Matt. | Open Subtitles | إمتِلاك الجنسِ الثلاثيِ في بيتِي a شيء مهم جداً، مات. |
Elle vivait dans ma maison. | Open Subtitles | هي مَعيشةُ في بيتِي. |
Et votre fils était a une fete chez moi, I'autre jour. | Open Subtitles | وتعلمى ماذا؟ إبنكَ كَانَ عِنْدَهُ موعد غرامى في بيتِي الأسبوع الماضي |
Rehan, vous pouvez venir chez moi et par radio appeler votre unité. | Open Subtitles | ريهان، إذا أحببت أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ إلى بيتِي وتتصل بوحدتِكَ. |
Et pas de putes chez moi ! | Open Subtitles | ولا عاهراتَ. لا اريدَ أي عاهراتِ في بيتِي. |
Un rien du tout qui travaille chez moi... a décidé de kidnapper ma filleule. | Open Subtitles | البعض أقل مِنْ شيءَ بلا شعورَ قرّرَوا المَجيء إلى بيتِي وأَختطافُ فليونيتَي. |
Il y a du courant chez moi, et je peux allumer plein de trucs. | Open Subtitles | الكهرباء موجودة في بيتِي و لكن عِنْدَنا الأطنانُ مِنْ هذه الأشياء تعيقنا على فتحها. |
Son van est garé juste devant chez moi. | Open Subtitles | شاحنته تُوقَفت في جبهة بيتِي كما نَتكلّمُ |