"بِضعة" - Traduction Arabe en Français

    • quelques
        
    Mon père s'est installé ici il y a quelques années. Open Subtitles أبّي أنتقل إلى هناك مُنذُ بِضعة سنواتٍ مضت.
    On voudrait que vous veniez au poste répondre à quelques questions. Open Subtitles هلا حضرت للمخفر لتجاوب علي بِضعة أسئلة ؟
    J'aimerais vous poser quelques questions. Open Subtitles أريد أن أطرح بِضعة أسئلة عليكِ إذا كنتِ تملكين وقتاً
    Les numéros sont plus bons après quelques jours, mec. Open Subtitles الأرقام لن تعمل بعد بِضعة أيّام ٍ، يا رجل
    Les effets secondaires ne devraient pas durer plus de quelques jours, mais tu as vécu un traumatisme important. Open Subtitles ..الآثار الجانبية لن تدوم لأكثر من بِضعة أيام لكنك اختبرت صدمة لها فوائدها
    Ils viennent juste de quitter le bâtiment fédéral il y a quelques minutes. Open Subtitles لقد خرجو من المبنى الفدرالي منذ بِضعة دقائق
    D'après les entretiens menés avec des personnes qui ont été remises en liberté, les périodes de détention auraient duré de quelques jours à plusieurs mois. UN 148 - وتفيد المقابلات التي أُجريت مع أفراد أخلي سبيلهم، أنهم بقوا رهن الاحتجاز لفترات تراوحت بين بِضعة أيام وعدة أشهر.
    C'est vrai que je nous ai dégoté quelques offres. Open Subtitles أعني, لقد حصلت على .. بِضعة عروض.
    On se revoit dans quelques jours, avec le reste de mon argent. Open Subtitles أتوقَع أن أراك خلال بِضعة أيام... مع بقية ماليّ.
    Ils l'ont retrouvé quelques jours plus tard. Open Subtitles لقد قاموا بقتلها بعد بِضعة أيام
    J'ai une suite au Traymore, on fait quelques concerts, une fête. Open Subtitles (حصلت على جناح في فندق (ترايمور, سنقدم بِضعة عروض...
    - Vous ne partez que quelques jours. Open Subtitles أنت تسافرين بِضعة أيام
    - quelques mois. Open Subtitles - بِضعة أشهر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus