"تأخري" - Traduction Arabe en Français

    • retard
        
    • été si long
        
    Désolé je suis en retard. Il y avait un embouteillage horrible. Open Subtitles آسف علي تأخري ، كان هناك زحمة مرور مروعه.
    Désolé je suis en retard, chéri. Tu as faim ? Open Subtitles ‫المعذرة على تأخري يا عزيزي ‫هل تشعر بالجوع؟
    Excusez mon retard. Open Subtitles أعتذر عن تأخري أخبرتني نائب الرئيس أنّ معارفك
    Je devrai désolée d'être en retard mais je ne le suis pas. Open Subtitles ،لكنتُ سأقولُ بأنني متأسفةٌ على تأخري .لكنني لستُ متأسفة
    Désolé d'être en retard. Il y avait de la circulation. Open Subtitles أنا آسف على تأخري ، كان هُناك إزدحام مروري على الطريق السريع
    J'ai besoin que tu ailles à la maison au cas où je serais en retard. Open Subtitles وهناك حادثة في الطريق 90 إسمع أريدك أن تذهب إلى المنزل في حال تأخري
    Je vais vous dire pourquoi pourquoi j'étais en retard et pourquoi mon discours est si nul. Open Subtitles سأخبركم القصة لأنه سبب تأخري والسبب في أن الخطاب سيغدو سخيفاً
    Très drôle. On vient de me dire que vous aviez accepté. Désolée du retard. Open Subtitles إسمع، لقد أخبروني للتو أننا سنقوم بالمقابلة آسفة على تأخري
    Désolé, je suis en retard. Open Subtitles عذراً على تأخري. لقد كان القلق ينتابني قليلاً،
    - Désolée, je suis en retard. - Voilà ton thé. Open Subtitles أسفه لـ تأخري , هآهو الشاي الخاص بـكِ
    Mon retard aurait tout aussi bien pu être une absence. Vous avez déjà pris votre décision. Open Subtitles يبدوا ان تأخري المعتاد اضاع علي فصلا كان يجب ان اعرفه
    - Je suis en retard. - Pas grave. Open Subtitles مرحبا ايها الرفاق آسف علي تأخري , انة علي ما يرام
    Désolé d'être en retard, mais après l'église, je suis allé faire la lecture à des personnes âgées. Open Subtitles آسف على تأخري لكن بعد أن تركت الكنيسة ذهبت أقرأ الكتاب لكبار السن
    Hé, désolé du retard. La conférence de presse n'a pas déjà commencé, si? Open Subtitles آسف على تأخري لم يبدأ المؤتمر الصحفي بعد، أليس كذلك؟
    Je suis désolé du retard, j'ai eu une folle nuit. Open Subtitles مرحبا، أنا آسف على تأخري كانت ليلتي أمس صاخبة
    Elle m'a punie pour 1/2 heure de retard. Open Subtitles لقد عاقبتني بسبب تأخري نصف ساعة عن العودة للمنزل
    Désolé du retard. L'homme blanc a voulu me faire un coup de pute. Open Subtitles آسف على تأخري يا رفاق الرجل الأبيض جعلني عاهرته
    Désolée, je suis en retard. Mais vous êtes tous là, donc mon retard n'est pas un souci. Open Subtitles ولكن جميعكم موجودين وعليه فلا ضرر مطلقاً من تأخري
    Désolé du retard. J'étais sur les relevés téléphoniques. Open Subtitles عذراً على تأخري كنت أبحث في سجلات الهاتف
    Désolé des 4 h de retard, mon réveil n'a pas marché. Open Subtitles اسف على تأخري أربع ساعات لكن ساعتي المنبهة لم تتوقف
    Au fait, je suis désolé d'avoir été si long à me décider pour l'auxiliaire féminine. Open Subtitles .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus