| Désolé je suis en retard. Il y avait un embouteillage horrible. | Open Subtitles | آسف علي تأخري ، كان هناك زحمة مرور مروعه. |
| Désolé je suis en retard, chéri. Tu as faim ? | Open Subtitles | المعذرة على تأخري يا عزيزي هل تشعر بالجوع؟ |
| Excusez mon retard. | Open Subtitles | أعتذر عن تأخري أخبرتني نائب الرئيس أنّ معارفك |
| Je devrai désolée d'être en retard mais je ne le suis pas. | Open Subtitles | ،لكنتُ سأقولُ بأنني متأسفةٌ على تأخري .لكنني لستُ متأسفة |
| Désolé d'être en retard. Il y avait de la circulation. | Open Subtitles | أنا آسف على تأخري ، كان هُناك إزدحام مروري على الطريق السريع |
| J'ai besoin que tu ailles à la maison au cas où je serais en retard. | Open Subtitles | وهناك حادثة في الطريق 90 إسمع أريدك أن تذهب إلى المنزل في حال تأخري |
| Je vais vous dire pourquoi pourquoi j'étais en retard et pourquoi mon discours est si nul. | Open Subtitles | سأخبركم القصة لأنه سبب تأخري والسبب في أن الخطاب سيغدو سخيفاً |
| Très drôle. On vient de me dire que vous aviez accepté. Désolée du retard. | Open Subtitles | إسمع، لقد أخبروني للتو أننا سنقوم بالمقابلة آسفة على تأخري |
| Désolé, je suis en retard. | Open Subtitles | عذراً على تأخري. لقد كان القلق ينتابني قليلاً، |
| - Désolée, je suis en retard. - Voilà ton thé. | Open Subtitles | أسفه لـ تأخري , هآهو الشاي الخاص بـكِ |
| Mon retard aurait tout aussi bien pu être une absence. Vous avez déjà pris votre décision. | Open Subtitles | يبدوا ان تأخري المعتاد اضاع علي فصلا كان يجب ان اعرفه |
| - Je suis en retard. - Pas grave. | Open Subtitles | مرحبا ايها الرفاق آسف علي تأخري , انة علي ما يرام |
| Désolé d'être en retard, mais après l'église, je suis allé faire la lecture à des personnes âgées. | Open Subtitles | آسف على تأخري لكن بعد أن تركت الكنيسة ذهبت أقرأ الكتاب لكبار السن |
| Hé, désolé du retard. La conférence de presse n'a pas déjà commencé, si? | Open Subtitles | آسف على تأخري لم يبدأ المؤتمر الصحفي بعد، أليس كذلك؟ |
| Je suis désolé du retard, j'ai eu une folle nuit. | Open Subtitles | مرحبا، أنا آسف على تأخري كانت ليلتي أمس صاخبة |
| Elle m'a punie pour 1/2 heure de retard. | Open Subtitles | لقد عاقبتني بسبب تأخري نصف ساعة عن العودة للمنزل |
| Désolé du retard. L'homme blanc a voulu me faire un coup de pute. | Open Subtitles | آسف على تأخري يا رفاق الرجل الأبيض جعلني عاهرته |
| Désolée, je suis en retard. Mais vous êtes tous là, donc mon retard n'est pas un souci. | Open Subtitles | ولكن جميعكم موجودين وعليه فلا ضرر مطلقاً من تأخري |
| Désolé du retard. J'étais sur les relevés téléphoniques. | Open Subtitles | عذراً على تأخري كنت أبحث في سجلات الهاتف |
| Désolé des 4 h de retard, mon réveil n'a pas marché. | Open Subtitles | اسف على تأخري أربع ساعات لكن ساعتي المنبهة لم تتوقف |
| Au fait, je suis désolé d'avoir été si long à me décider pour l'auxiliaire féminine. | Open Subtitles | .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات |