"تأكلين" - Traduction Arabe en Français

    • manges
        
    • manger
        
    • mangez
        
    • mangé
        
    • manges-tu
        
    • mange
        
    • mangeant
        
    • mangeais
        
    • mangeras
        
    • bouffes
        
    Je contrôle aussi ce que tu manges, bois et combien de temps tu dors. Open Subtitles و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين
    Je peux pas croire que tu manges un steak devant moi. Open Subtitles لا استطيع تصدق ذالك انك تأكلين قطعة اللحم أمامي
    Pourquoi ne pas manger, boire un verre de vin, profiter de notre charmante compagnie ? Open Subtitles لماذا لا تأكلين طعامك وتشربين كأساً من النبيذ استمتعي بهذه الرفقة الساحرة؟
    Tu vas pas manger de ce truc de dingue ? Open Subtitles تأكلين معي أيٍ من هذا الطعام المُختلق الغير منطقي؟
    Je surveille aussi ce que vous mangez, buvez, et combien de temps vous dormez Open Subtitles و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين
    Avec tout ce qu'il s'est passé, j'imagine que tu n'as pas vraiment bien mangé. Open Subtitles مع كُل ما يحدُث، أعتقدت أنكِ لا تأكلين جيداً.
    Tu manges du gâteau à cause de tous les trucs méchants que tu as dits ? Open Subtitles هل تأكلين الكعك لأنك تشعرين بالأسى ـ بخصوص ما قلتِه لي سابقاً ؟
    Tu manges tout le temps des poulets et des dindes mortes. Open Subtitles أنت تأكلين دجاج ميت وديك رومي ميت طوال الوقت
    Tu aimes les chats et tu manges de la nourriture pour chien. J'aime les chiens et je mange de la nourriture pour chat. Open Subtitles أنتِ محبة للقطط تأكلين طعام الكلاب، وأنا محبّة للكلاب، وآكل طعام القطط.
    Vu que tu manges pour trois et que la nourriture d'ici ne va pas suffir. Open Subtitles بما أنّك تأكلين لتغذية 3 أفراد وأطباق الهلام لن تفي بالغرض.
    Mais si tu t'attends à ce que tout soit parfait, la vie te passera sous le nez pendant que tu manges de la glace en pyjama. Open Subtitles لكن لو جلستي وانتظرتي كل شئ ليكون مثالياً ستضيعين عمرك وانت تأكلين الآيسكريم وترتدين البجامة
    Non, on en a encore. Tu manges pour deux maintenant... Open Subtitles لا, لدينا المزيد ... سوف تأكلين أثنين الآن
    Êtes-vous sûre que vous ne voulez pas manger quelque chose de consistant, ma dame ? Open Subtitles متأكدة أنكِ لن تأكلين شيئاً دسماً يا آنستي؟
    - Elle te laisse pas manger des chips ? Open Subtitles لا تدعكِ تأكلين رقائق البطاطس؟ سوف تسمح لي بأكلها
    Je ne peux pas te laisser manger n'importe quoi, n'importe quand, et autant que tu veux. Open Subtitles لا يمكنني تركك تأكلين ما و وقت و حجم ما تريدين
    Vous pouvez manger la nourriture qu'elle laissera, mais les feuilles de thé vont aux filles de la cuisine. Open Subtitles قد تأكلين الطعام المتبقي من السيدة ولكن أوراق الشاي يجب أن ترجعيها للفتيات المسئولات عن المطبخ
    J'imagine que vous nausées empirent, que vous ne mangez pas. Open Subtitles أعتقد أن الشعور بالغثيان يزداد أنتِ لا تأكلين
    Et comme vous ne mangez pas beaucoup, il faut surveiller la qualité de votre alimentation pour éviter la malnutrition. Open Subtitles ولأنّكِ لا تأكلين الكثير فيجبأنتهتميبجودة.. طعامكِ لتتفادي سوء التغذية
    Tu te sentiras mieux après avoir mangé un truc gras. Open Subtitles ستشعرين بشعور أفضل بعدما تأكلين شيئاً دهني
    Pourquoi manges-tu ces cochonneries ? Open Subtitles لماذا تأكلين هذه القذارات؟
    Tu as été retenue pendant quatre jours, mangeant et dormant à peine, ne disant presque rien. Open Subtitles أنت تختبئين منذ أربعة أيام نادرا ما تأكلين أو تنامين وبالكاد تتحدّثين
    Tu mangeais sur le canapé de la guacamole et des chips. Open Subtitles لقد كُنتِ على الأريكة تأكلين رقائق البطاطس والتغميسة.
    M'man, j'ai un client! Tu mangeras quand je te le dirai! Open Subtitles أمي، معي زبون، ستأكلين حين أقرر متى تأكلين
    Les engrais, c'est de la merde. Et t'en bouffes! Open Subtitles أتعرفين ، السماد هو مخلفات هذا يعني أنكِ تأكلين غائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus