| Ses voisins ont rapporté l'avoir vue se baladant souvent seule, perdue dans son propre immeuble. | Open Subtitles | جيرانها ابلغو بانهم شاهدوها تجول في مناسبات عديدة، تائهه في مبناها |
| Mon 1er film à Hollywood. J'étais perdue. | Open Subtitles | هذا اول فيلم لي في هوليوود فقد كنت تائهه |
| - Quel soulagement. Je me suis perdue. Je suis allée du mauvais côté et la porte a claqué derrière moi. | Open Subtitles | لقد كنت تائهه دخلت بمكان خاطئ و أُغلق الباب |
| Ma cause est si perdue que tu places tes espoirs sur un vampire ? | Open Subtitles | هل أنا بهذا الشكل دائماً .. تائهه يجب أن تنزعي كل امالكِ لي مع مصاص دماء |
| Je suis perdue. Avez-vousidéede ce que tous ont disparu? | Open Subtitles | أنا تائهه لا أعرف ما الذي تعرضت له |
| Je suis un peu perdue. | Open Subtitles | أنا تائهه بعض الشيء |
| - Oui, perdue. - Qu'est ce que vous cherchez ? | Open Subtitles | ـ أجل، تائهه ـ عن ماذا تبحثين؟ |
| Elle semble juste si perdue. | Open Subtitles | هي تبدو وكأنها تائهه |
| Tu es perdue dans le labyrinthe comme nous tous. | Open Subtitles | أنتِ تائهه فقط مثلنا جميعاً |
| Richard, je suis perdue. - De quoi m'accuses-tu ? | Open Subtitles | (رتشارد) , أنا تائهه تماماً , ماذا تعتقد أننى فعلت |
| Elle ne se cache pas, elle est perdue. | Open Subtitles | إنها لا تختبأ، بل تائهه. |
| Elle n'a pas l'air si perdue que ça. | Open Subtitles | إنها لا تبدو تائهه. |
| Je suis un peu perdue. | Open Subtitles | انا.. أنا فقط تائهه قليلا |
| Au cas où ma mère se serait perdue. | Open Subtitles | في حالة ما إذا كانت أمي تائهه |
| perdue et vide. | Open Subtitles | نوعا ما .. تائهه وبلا معنى |
| Tu es perdue ? | Open Subtitles | هل انتِ تائهه يا حبوبة |
| Je suis perdue. Il y a un téléphone, ici ? | Open Subtitles | معذره أنا تائهه هل يوجد هاتف؟ |
| Je suis un peu perdue en fait. | Open Subtitles | .يبدو إنني تائهه بالفعل |
| Une fille innocente perdue dans les bois. | Open Subtitles | فتاة بريئه تائهه في الغابه |
| J'etais perdue. | Open Subtitles | -آسفه , كنت تائهه |