Tu peux rester ici et retourner dans l'Illinois... ou je peux te laisser sortir en échange de la moitié du pognon. | Open Subtitles | بأمكانك أن تبقى هنا وتعود إلى ايلانوى.. أو أخرجك من هنا الآن على أن تعطينى نصف المال |
- Et me demande pas si elle peut rester ici. - Je ne le ferais pas. | Open Subtitles | . لا تسأل إذا كان يمكنها أن تبقى هنا . أنا لا أريد |
Dis moi, on doit fermer la porte à clef ou tu promets de rester ici toute la nuit ? | Open Subtitles | إذن أخبرني، هل سأضطر لإغلاق الباب أو تعدني أن تبقى هنا طوال الليل؟ |
Si j'y vais, tu restes ici à surveiller mes affaires ? | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك, هل تبقى هنا وتراقب اغراضي؟ |
- Je fais ce que je peux. - Non, papa, tu veux qu'elle reste ici ! | Open Subtitles | انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا |
Tu peux rester ici et ne jamais partir si tel est ton désir. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هنا ولا تغادر أبداً اذا كان هذا ما تريده |
Tu étais censé rester ici la nuit dernière pour la protéger. | Open Subtitles | ديفيد كان من المفترض أن تبقى هنا ليلة أمس لتحميها |
Arrête de poser des questions dont tu connais déjà les réponses juste pour rester ici plus longtemps. | Open Subtitles | توقف عن طرح أسئلة أنت تعرف إجاباتها ومن أجل أن تبقى هنا لوقتٍ أطول |
J'ai une citation à comparaitre, ce qui vous contraint à rester ici et être interrogé. | Open Subtitles | لديَّ مذكرةٌ من المحكمة تقتضي عليكـَ بأن تبقى هنا وتجري المقابلة |
Tu dépenses tellement d'argent pour rester ici, qu'il ne t'en reste plus pour ton addiction. | Open Subtitles | أن تنفق الكثير لكي تبقى هنا ليست لديك أي أموال باقية لدعم عادتك |
Si tu veux aller plus loin là-dessus, tu as intérêt à rester ici suffisamment longtemps pour terminer l'affaire, parce que je m'implique pas là-dedans. | Open Subtitles | إذا أردت المواصلة بهذا، يفضل أن تبقى هنا طويلاً ما يكفي لترى الأمر لأنني تضايقت من هذا. |
Eva a besoin de rester ici jusqu'à ce que je puisse la faire sortir. | Open Subtitles | ايفا بحاجة لأن تبقى هنا حتى اتمكن من اخذها الى خارج المدينة |
Pour des raisons évidentes, je ne peux plus te laisser rester ici. | Open Subtitles | حسنا لاسباب واضحه لا استطيع ان ادعك تبقى هنا اكثر من ذلك |
Pas besoin de rentrer chez vous, mais vous ne pouvez pas rester ici. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب الى البيت لكن لن تبقى هنا |
Tu le comprendras un jour, mais pour l'heure je veux que tu restes ici. | Open Subtitles | يوماً ما , سوف تفهم الأمر , لكن الأن أحتاجك أن تبقى هنا |
Donc, c'est pour ça que tu restes ici, alors c'est bon ! | Open Subtitles | لذا اذا كان هذا سيجعلك تبقى هنا فليكن ذلك |
J'ai besoin que tu restes ici pour t'assurer que le FBI ne tue pas ces gamins. | Open Subtitles | أريدكَـ أن تبقى هنا وتحرصَ على أن لا يقتلونَ هؤلاءِ الفتيانِ |
- reste ici pour le moment, c'est plus sûr. | Open Subtitles | أجل لكن.. من الأفضل أن تبقى هنا الآن إنّه أأمنُ لك |
Non, j'ai des trucs à faire. reste ici pour aider Emma. Quand as-tu bu ? | Open Subtitles | لا, انا اريدك ان تبقى هنا وتساعد أيما. هل شربت الخمر? |
Tu peux rester là et attendre la fin de la tempête. | Open Subtitles | انت مرحب بك لكي تبقى هنا.. حتى تنتهي العاصفة. |
Soit vous restez ici et vous faites votre part, soit vous tentez votre chance là-bas. | Open Subtitles | حالما تصل لخيار أن تبقى هنا وتقول بعملك المكلف أو تجرب فرصتك في الخارج |
- Je comprends. On va le retrouver. Mais il faut que vous restiez ici. | Open Subtitles | أتفهّم أنك تريد العثور عليه، لكن أريدك أن تبقى هنا معي |
Si vous refusez de le faire, j'y vais seul et vous restez là. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ، سأذهب وحدى وانت سوف تبقى هنا. |
Pas ça. Vous resterez ici avec nous, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ـ ليس هذا ـ سوف تبقى هنا معنا، أليس كذلك؟ |
Alors tu restes là et profite de l'aventure dans la voiture. | Open Subtitles | لذا أريدك ان تبقى هنا و تستمتع بالمغامرة من السيارة |