"تتبعتك" - Traduction Arabe en Français

    • ai suivi
        
    • ai suivie
        
    • ai suivis
        
    Je t'ai suivi. Je suis devenu suspicieux quand tu es venu à la maison la veille Open Subtitles لقد تتبعتك لاني شككت بك عندما عدت للمنزل امس
    Je vous ai suivi ici car sinon, quelqu'un n'allait pas payer pour son meurtre. Open Subtitles تتبعتك إلى هنا لأنني علمت أنني إذا لم أفعل, أنه من المحتمل أن يفلت شخص بجريمته.
    Je t'ai suivi la nuit dernière, jusqu'à cette maison où tu vas. Open Subtitles لقد تتبعتك ليلة أمس لهذا المنزل الذي تذهب إليه
    Je t'ai suivie chez toi parce que je pensais que tu comprendrais. Open Subtitles تتبعتك إلى المنزل لإني اعتقدت أنكِ سوف تتفهمين الأمر
    Comme vous n'appeliez pas, je vous ai suivis. Open Subtitles لم تتصل، لذا تتبعتك
    Je t'ai suivi cette nuit, et j'ai entendu quelques bribes de la discussion que tu as eu, avec ce type. Open Subtitles تتبعتك تلك الليلة، وسمعت بعضا من كلامك، مع عضو اتحاد العمال.
    Heureusement que je t'ai suivi. Pourquoi ne pas me prévenir ? Open Subtitles أنت محظوظ أنني تتبعتك ماذا عن تحذير في المرة التالية؟
    Salut. OK, je t'ai suivi. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، أنت ، ، كل شئ على مايرام لقد تتبعتك
    Je dirai à la police que vous avez volé la voiture, que je vous ai suivi jusqu'ici et que vous avez tué cette femme. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Je t'ai suivi la nuit dernière. C'est la maison de ton père? Open Subtitles تتبعتك ليلة أمس أهو منزل والدك؟
    J'ai trouvé que tu ressemblais à quelqu'un, alors je t'ai suivi. Open Subtitles ظننتك تشبهين شخصا, لذلك تتبعتك
    Je t'ai suivi jusqu'au local. Je sais tout. Open Subtitles لقد تتبعتك إلى المخزن، إنني أعرف كل شئ
    Je t'ai suivi cet après-midi. Open Subtitles لقد تتبعتك هذا المساء
    Je t'ai suivi depuis que tu m'as appelée. Open Subtitles تتبعتك منذ اتصالك بي.
    Mais est-ce que je t'ai suivi ou piraté ? Open Subtitles لكن هل تتبعتك أو اخترقتك؟
    D'accord, je t'ai suivi depuis le le tribunal. Open Subtitles حسنًا تتبعتك من المحكمة
    Je vous ai suivie jusqu'à votre vestiaire et sur une impulsion insensée je vous ai demandée en mariage. Open Subtitles وعلى أية حال لقد تتبعتك لغرفة تغيير الملابس وبشيء من الإندفاع والجنون طلبت منك أن تتزوجينى
    N'ai pas peur, mais je t'ai suivie jusqu'ici. Je... Open Subtitles لا تهلعي مني، ولكني تتبعتك إلى هنا.
    Je t'ai suivie depuis la plage Open Subtitles تتبعتك من الشاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus