J'ai enfreins environ 12 lois aujourd'hui, donc tu devrais lui parler quand tu peux. | Open Subtitles | أنا أخرق 12 قانوناً الآن لذا أقترح أن تتحدث إليها ما دمت تستطيع. |
Si tu veux lui parler, je ne viens pas. | Open Subtitles | ، إن أردت أن تتحدث إليها . فلا تجبرني أن أفعل |
C'est ce que j'ai fait. Vous devez lui parler. Je ne supporterais pas qu'il lui arrive quelque chose. | Open Subtitles | فعلت، يجب أن تتحدث إليها لا يمكنني تحمل حدوث شئ لها |
- Élève officier, mon cul. - Ne lui parle pas comme ça. | Open Subtitles | تباً لهراء كاديت - لا تتحدث إليها هكذا |
Et ne lui parle pas. | Open Subtitles | ولا تتحدث إليها. |
Vous lui parlez comme si c'était elle qui l'avait fait. | Open Subtitles | حسناً، انتظر قليلاً. إنك تتحدث إليها وكانها المُذنبة |
J'ai besoin que tu lui parles. | Open Subtitles | على كل حال، أريدك أن تتحدث إليها. |
Tu vois, ma mère est folle et elle pense toujours que les aliens lui parlent, et l'année précédant ma naissance, elle a commencé à correspondre avec un homme vraiment mauvais, qui est en prison car il est responsable de la mort de pas mal de gens. | Open Subtitles | اترين, والدتي مجنونه وتظن دائماً ان المخلوقات الفضائية تتحدث إليها وبقبل العام الذي انولدت به |
- Si tu ouvrais un livre, - tu saurais comment lui parler ! | Open Subtitles | لو قمت بقراءة الكتب بين الحين والآخر لكنت عرفت كيف تتحدث إليها |
Mais cette fille va venir ici aujourd'hui et vous allez lui parler. | Open Subtitles | , أنظر , هذه الفتاة هي هنا اليوم و سوف تتحدث إليها |
J'ai entendu maman lui parler, et maman m'a vu | Open Subtitles | , سمعت أمي تتحدث إليها و عندما رأتني أمي |
Je pense que tu devrais lui parler. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تتحدث إليها |
Tout ce que tu as à faire, c'est d'aller lui parler. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتحدث إليها |
Je pense que tu devrais lui parler, et lui demander comment elle va. | Open Subtitles | -أعتقد أنك يجب أن تتحدث إليها ، وتسألها عن أحوالها. |
Si tu ne peux pas lui parler maintenant, quand le pourras-tu ? | Open Subtitles | إذا لم تتحدث إليها الآن، متى ستفعل؟ |
- Ne lui parle pas, à elle. | Open Subtitles | لا تتحدث إليها اسمعني |
Meg dit que sa fille décédée, Isabelle, lui parle. | Open Subtitles | تقول (ميج) أن إبنتها المتوفاه تتحدث إليها |
Ne lui parle pas sur ce ton. | Open Subtitles | لا تتحدث إليها هكذا |
- Ne lui parlez pas. | Open Subtitles | فأنكَ لن تتحدث إليها |
Ce n'est pas le cas. Alors, vous ne lui parlez pas. | Open Subtitles | ليس كذلك - أنت لا تتحدث إليها إذاً . |
Tu lui parles chaque semaine. | Open Subtitles | أنت تتحدث إليها أسبوعيا |
Elle ne veut peut-être pas que ses deux soeurs ne lui parlent pas. | Open Subtitles | ربما لأنها لا ترغب بأن تتحدث إليها أخواتها بشأن الموضوع |
- Elle n'a rien dit. Elle a raccroché. - Tu lui as parlé ? | Open Subtitles | لم تقل شيئا ، لقد أقفلت الخط هل تتحدث إليها ؟ |