J'ignore si vous vous souvenez de moi, mais... | Open Subtitles | لا أعلمُ ما إن كنتِ تتذكرينني, ولكن |
Je ne sais pas si vous vous souvenez de moi. | Open Subtitles | لاأعلم إن كنتِ تتذكرينني |
Mais te souviens de moi et j'ai bin compris. | Open Subtitles | ولكنكِ تتذكرينني وأنـا أفهم ذلك. |
Tu te souviens de moi ? | Open Subtitles | هل تتذكرينني ايرل هكي) ؟ |
- Tu ne te rappelles pas de moi, je parie. - Pas avec tant de chirurgies plastiques. | Open Subtitles | أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها |
Marge, si je ne peux pas te faire te souvenir de moi, je vais te faire retomber amoureux de moi depuis le début. | Open Subtitles | (مارج) ، إن لم أستطع أن أجعلك تتذكرينني فسأجعلك تغرمين بي مجدداً |
souvenez-vous de moi sans amertume, chère Gladys. | Open Subtitles | "حاولي أن تتذكرينني يا " جلاديس العزيزة بدون مرارة |
Vous vous souvenez de moi ? | Open Subtitles | أنا لست واثق من أنك تتذكرينني... |
Vous vous souvenez de moi, je venais ici ? | Open Subtitles | لعلك تتذكرينني) كنت ارتدي المكان ؟ |
Bonjour Mme. Dunphy. Vous vous souvenez de moi ? | Open Subtitles | مرحباً سيدة (دانفي) هل تتذكرينني ؟ |
Vous vous souvenez de moi? | Open Subtitles | هل تتذكرينني ؟ |
- Vous vous souvenez de moi ? | Open Subtitles | هل تتذكرينني |
Vous vous souvenez de moi? | Open Subtitles | هل تتذكرينني ؟ |
"Tu te souviens de moi ?" | Open Subtitles | تتذكرينني ؟ |
"Tu te souviens de moi ?" | Open Subtitles | تتذكرينني ؟ |
Parce que tu te souviens de moi. | Open Subtitles | لأنك تتذكرينني |
Je veux que tu te rappelles de moi après ma mort. | Open Subtitles | أُريدكِ أنْ تتذكرينني بعد موتي |
Tu dois te souvenir de moi, tu me connais. | Open Subtitles | لابد أنكِ تتذكرينني وتعرفينني |
Peut-être vous souvenez-vous de moi en Falstaff ? | Open Subtitles | لعلكِ تتذكرينني بدور (فوستاف)؟ |
Pardon, je sais pas si vous vous souvenez, mais j'ai votre sac. | Open Subtitles | أعتذر، لا أعرف إن كنت تتذكرينني ولكن حقيبتك معي. |