Vous devriez l'épouser. Ne laissez jamais une bonne chose vous échapper. | Open Subtitles | يجب ان تتزوجها لا تدع الأشياء الجميلة تهرب منك |
Tu aurais tort de ne pas l'épouser... et de ne pas retourner dans ton pays ! | Open Subtitles | سوف ترتكب خطاً كبيرا ً اذا لم تتزوجها و ترجع الى بلدك الأم |
Parce quand tu es né dans une certaine classe sociale, il n'y a qu'un type de personne que tu puisses épouser... quelqu'un exactement comme toi. | Open Subtitles | لأنه عندما تنتمي إلى فئة معينة هناك فتاة واحدة يجب عليك أن تتزوجها واحدة مثلكم بالضبط |
Il y a ce moment quand tu réalises que tu aimes une femme, et le moment où tu réalises que tu vas la marier. | Open Subtitles | هناك لحظة عندما تدرك أنك تحب امرأة, و في اللحظه التي ستدرك ذلك سوف تتزوجها |
Pourquoi tu ne l'as pas épousée ? Ç'aurait été plus simple. | Open Subtitles | لِم لم تتزوجها كى تجنبنا كل تلك المتاعب ؟ |
Si Rhea est parfaite pourquoi tu ne l'épouse pas ? | Open Subtitles | إن كانت ريها متكاملة فلماذا لا تتزوجها ؟ |
- Cette adorable et naïve péquenaud que tu épouses peut gober cette attitude, aimante et coopérative, mais ta petite mère. | Open Subtitles | عفواً ماذا قلتِ؟ تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك |
Elle est belle. Epouse-la et fais-lui des enfants tout de suite. | Open Subtitles | إنها جميلة, عليك أن تتزوجها و تنجب بعض الأطفال مباشرةً |
Tu devrais trouver une gentille fille que tu pourrais épouser et tromper. | Open Subtitles | يجب أن تعثر على فتاة لطيفه الذي يمكنك أن تتزوجها وتخونها |
Ok, je le ferai, du moment que tu promets de ne pas l'épouser. | Open Subtitles | موافقه.سأفعل لكن بشرط ان تعدنى ألا تتزوجها |
C'est pourquoi elle t'a demandé de l'épouser, pour se venger. | Open Subtitles | لهذا طلبت منك أن تتزوجها لكي تنتقم مني |
À te voir dévorer, tu devrais l'épouser. | Open Subtitles | إستمتاعك بالشطيره يرجح أنك يجب أن تتزوجها |
Parce que si tu voulais pas l'épouser et aller à l'école de médecine... | Open Subtitles | ان كنت لا تريد ان تتزوجها .. ولم تكن تريد ان تذهب الى كلية الطب |
La tape-à-l'oeil qui voulait se faire épouser ? | Open Subtitles | الفتاة المبهرجة تلك التي ظنت بانك كنت سوف تتزوجها |
Je pouvais pas te laisser te marier. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أسمح لك أن تتزوجها. |
TSUGUMO-dono doit se marier sinon il ne pourra jamais obtenir un emploi. | Open Subtitles | عليك ان تتزوج ميهو والا لن تتزوجها ابدا |
Vous ne l'avez pas épousée pour ses connaissances en physique. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ لم تتزوجها لمهارتها في الفيزياء التطبيقيّة |
Non, le pire qui puisse t'arriver, c'est qu'elle tombe amoureuse de toi, t'épouse et que 12 ans plus tard, elle te demande le divorce, ton fric et t'oblige à vivre dans ta voiture. | Open Subtitles | لا, الشي الاسوء حدوثه ان تشعر بالحب نحوك, وانك سوف تتزوجها وبعد 10 او 12 عام تفقد شعورها نحوك وتقوم بهجرك, وتاخذ كل ممتالكتك ويكون عليك العيش في سيارتك |
Elle jouait la mourante pour que tu viennes et que tu l'épouses. | Open Subtitles | هي خدعتك بتصرفها كالمريضة التي تحتضر , فقط حتى تأتي أنت و تتزوجها |
Epouse-la. | Open Subtitles | - اجل عليك أن تتزوجها |
Pourquoi vous vous mariez pas, comme Ies autres ? | Open Subtitles | لماذا لا تتزوجها بشكل صحيح كما يفعل الآخرون |
Tu ne l'épouseras pas. Tu ne l'épouseras jamais. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تتزوجها لن تتزوجها أبداً أبداً |
Épouse-la et baise-la quand tu veux. | Open Subtitles | عظيم، يمكنك أن تتزوجها وبعد ذلك يمكنك مضاجعتها في أي وقت تريد |
- Ne te marie pas avec elle. | Open Subtitles | -لا تفعلها .. لا تتزوجها |