Parce que tu vas épouser un homme, et je crois que tu ne devrais pas. | Open Subtitles | لانك على وشك أن تتزوجى رجلا ولا أعتقد أنه يجب عليك ذلك |
T'es sûre de pas vouloir épouser un mec comme Peter? | Open Subtitles | حسنا انت متأكده انكى لا تريدى ان تتزوجى رجل مثل بيتر |
La séduction d'un jour est un jeu d'enfants... comparé à se faire épouser en trois mois. | Open Subtitles | و بطلقة واحدة يمكن عمال لعب الأطفال لكن تخيلى أن تتزوجى خلال 3 أشهر |
Vous n'êtes donc pas encore mariée. Vous êtes libre. | Open Subtitles | إذن فأنت لم تتزوجى حتى الآن و بما أنك غير متزوجه فأنت بلا قيود |
J'ai lu que tu devrais être mariée et avoir 2,2 enfants. | Open Subtitles | والكتب أيضاً تقول أنه يجب أن تتزوجى ويكون لديكِ طفلين الأن. |
Je t'avais dit de pas te marier avec Leroy, que c'était un bon à rien et qu'il te plaquerait. | Open Subtitles | قبل أن تتزوجى أخبرتك أن ليروى وغد لعين أخبرتك أنه نفايه و سيظل دائما نفايه |
Ta mère ne te parlera jamais plus si tu n'épouses pas Mr. | Open Subtitles | امك لن تتحدث اليك ثانية ان لم تتزوجى سيد كولينز |
Tu ne peux épouser Franklin, c'est trop tôt. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتزوجى فرانكلين ليس الآن.. وبهذه السرعة |
T'aurais dû épouser le potier hippie au cul d'enfer, à la fac. | Open Subtitles | كان عليك أن تتزوجى زوج رائع عندما كنت فى المدرسه |
Mauvaise idée d'épouser un type qu'on n'aime pas. | Open Subtitles | فكرة سيئة للغاية لماذا تتزوجى من شخص لا تحبينه؟ |
Ellen, la prochaine fois que je te demande d'épouser quelqu'un, ne m'écoute pas. | Open Subtitles | ايلين.. فى المرة القادمة التى أطلب منك ان تتزوجى شخصا لا تستمعى لنصحى |
M'est avis que vous feriez mieux... d'épouser le Comte ! | Open Subtitles | و اذا بقى الحال على ما هو عليه أعتقد انه من الافضل أن تتزوجى من الكونت |
Tansy, tu ne peux pas épouser ce mec. Ne juge pas. | Open Subtitles | تانسى لا يمكنك أن تتزوجى هذا الأحمق |
Tu ne peux pas épouser Sunny! | Open Subtitles | كُلّ ماسأقوله انك لا يجِب أن تتزوجى صنى! |
Pourquoi n'êtes-vous pas mariée ? | Open Subtitles | لماذا لم تتزوجى ؟ |
Pourquoi ne t'es-tu jamais mariée ? | Open Subtitles | كيف انك لم تتزوجى ؟ |
Tu ne t'es pas mariée non plus? | Open Subtitles | انت ايضا لم تتزوجى |
- N'avez-vous jamais été mariée, Brodie? | Open Subtitles | -ألم تتزوجى أبدا يا برودى؟ |
Ainsi, tu veux te marier à un renégat ? | Open Subtitles | إذن أنت تريدين أن تتزوجى مرتدا عن دينه اذهبى من هنا |
Hey, attendez ! Vous avez oubliez de vous marier. | Open Subtitles | مهلاً، انتظرى لقد نسيتى أن تتزوجى |
Vous êtes encore jeune. Vous devriez vous marier. | Open Subtitles | -انت صغيرة و يانعة يجب أن تتزوجى |
Lizzy, j'insiste pour que tu épouses Mr. Collins. | Open Subtitles | ليزى انا مصرة على ان تتزوجى سيد كولينز |