Je vais passer voir s'il y est. tu m'appelles s'il vient ici ? | Open Subtitles | سأمر بالمكان لأتحقق من وجوده هناك هل تتصلين بي إن رأيتيه |
Et puis tu disparais au milieu de la nuit et tu m'appelles et agis comme si rien ne s'était passé. | Open Subtitles | وبعدها تختفين في منتصف الليل... ثم تتصلين بي بعدها، وتتصرفين كما لو كان شيء لم يحدث، |
Et si elle t'appelle sur ton portable, tu m'appelles ok ? | Open Subtitles | ولو انها اتصلت بهاتفك النقال فإنك سوف تتصلين بي ، صحيح ؟ |
Pourquoi ne m'appelles-tu que quand il y a un mort ? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بي الا في حين وفاة شخص ما.. ؟ |
il suffisait de m'appeler, de me prévenir, de me dire tout de suite que tu risquais de briser ma carrière. | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بي أبداً وتقولين سأكون مشغولة اليوم وبينما أنا في الخارج، قد أخرّب حياتك |
Pourquoi vous m'appelez ? | Open Subtitles | لم تحدث أي تقدّمات؟ عادة ما تتصلين بي للأخبار |
tu m'appelles sur l'autre ligne. | Open Subtitles | أنت تتصلين بي على الخطّ الآخر أتوق للتكلم معك |
On ne se parle plus depuis Ia sixième année, et tu m'appelles tout d'un coup. | Open Subtitles | أنظري, أنتِلم تخاطبيننيمنذ الصفالسادس, و الآن تتصلين بي فجأة؟ |
Si tu sens que tu perds le contrôle, tu prends le téléphone, tu m'appelles et je viendrai aussitôt en discuter avec toi. | Open Subtitles | لكن إذا أحسست أنك ستفقدين السيطرة كلّ ما يجب أن تفعليه هو رفع سماعة الهاتف تتصلين بي سأكون عندك لمناقشة الأمر، موافقة؟ |
Pourquoi tu m'appelles ? Je suis là. | Open Subtitles | فتقول لها لماذا تتصلين بي فأنا بجانبك |
Pourquoi est-ce que tu m'appelles toujours en mode Grosse tête ? On a reçu un SOS. | Open Subtitles | لما تتصلين بي دوماً بصورة مضخمة؟ |
D'accord. J'arrive pas à croire que tu m'appelles. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أصدق أنك تتصلين بي |
C'est pour ça que tu m'appelles toutes les 3 heures ? | Open Subtitles | ألهذا أنتِ تتصلين بي كل 3 ساعات؟ |
Est-ce que tu m'appelles des années 1955 ? | Open Subtitles | هل تتصلين بي من الخمسينات ؟ |
tu m'appelles au sujet de ton petit-ami ? | Open Subtitles | تتصلين بي بخصوص خليلك؟ |
Pourquoi m'appelles-tu à la maison ? | Open Subtitles | لماذا تتصلين بي في المنزل؟ |
Zoé, pourquoi m'appelles-tu? | Open Subtitles | لماذا تتصلين بي يا "زوي"؟ |
Genre, on vit ensemble, donc tu n'as pas besoin de m'appeler, et une fois que tu seras partie dans ton école de surdoué entourée par un tas de cerveaux intelligents .. | Open Subtitles | مثلا نحن نعيش معا لذلك انت لا تتصلين بي وحالما انت تصلين الى جامعة النخبة وتكونين محاطة بمجموعة من العقول النيرة |
Si, tu lui parles, et tu vas le faire parce que je vais sortir et si elle vient me chercher, tu vas m'appeler. | Open Subtitles | سوف تتحدثين معها لأنني سأخرج ولو ذهبت للبحث عني سوف تتصلين بي |
Donc vous m'appelez pour me dire d'où vient mon nom ? | Open Subtitles | إذاً تتصلين بي و تخبرينني بمعنى إسمي؟ |
Je viens lorsque vous m'appellez. | Open Subtitles | سآتي عندما تتصلين بي |