Donc, vous ne savez rien. et tu lui fais confiance ? | Open Subtitles | إذاً لا تعلم شيئاً، إلاّ أنك تثق به ؟ |
Tu lui fais confiance, mais il ne connaît pas Jor-El comme nous. | Open Subtitles | أعرف أنك تثق به لكن يا كلارك لا يعرف جوريل كما نعرفه |
Si vous êtes apportez je.A.D. dans notre cercle, alors vous mieux vraiment bien ayez confiance en lui plus que n'importe qui. | Open Subtitles | إذا أردت جَلب الشؤون الداخليّة إلى منطقتنا، إذا من الأفضَل أن تثق به أكثَر من أي شخَص. |
Alors si ta mère avait confiance en lui, tu peux aussi lui faire confiance. | Open Subtitles | واذا كانت والدتك تثق به فيجب عليكى ان تثقى به ايضا |
Si tu ne peux plus lui faire confiance, chéri, tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن أن تثق به حبيبي،يمكنك أن تثق بي. |
Vous lui faites confiance ? | Open Subtitles | هل تثق به كايلب؟ |
Toi aussi, tu lui fais confiance. L'homme qui m'a mis en prison. | Open Subtitles | أنت تثق به أيضاً الرجل الذى ادخلنى السجن |
Je veux juste savoir si tu lui fais confiance. | Open Subtitles | إنّي أسأل وحسب عن إن كنت تثق به |
Je sais que tu essayes de montrer à A.J. que tu lui fais confiance... | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول أن تظهر ..لـ(إي.جي) أنك تثق به |
Tu lui fais confiance ? | Open Subtitles | هل تثق به في فعل ذلك ؟ |
Ghost pense encore que tu as confiance en lui. | Open Subtitles | ـ هل جوست مازال يعتقد أنك تثق به ؟ ـ نعم |
En gros, tu dis que t'as pas confiance en lui. | Open Subtitles | أنت تقول بكل صراحه بأنك لا تثق به |
Vous avez encore confiance en lui et ce serait pareil pour lui. | Open Subtitles | لا تزال تثق به وكان ليثق بك نعم، سيدتي |
- Vous devez lui faire confiance pour l'informer de notre arrangement. | Open Subtitles | لا بد أنك تثق به كثيراً لتعلمه بلقائك البسيط |
Qu'il a aidé Adalind à échapper aux Royaux en Europe, il a aidé Adalind à trouver ma mère, et que Trubel semble lui faire confiance. | Open Subtitles | فقط انه ساعد اداليند في الهروب من الملكيين في أوروبا وساعد اداليند في العثور علي أمي وتروبل تبدو انها تثق به |
- Vous lui faites confiance? | Open Subtitles | - لماذا تظن أنك تستطيع أن تثق به , انه لم يفعل شيء ؟ |
Le Gardien a été salué en héros. La ville ne devrait pas lui accorder sa confiance trop rapidement. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجدر بالمدينة أن تثق به بهذه السرعة |
Tu prends des grosses décisions tous les jours, avec les conseils de personnes de confiance. | Open Subtitles | أنت تقوم بقرار كبير كل يوم , وتتلقى النصيحة ممن تثق به |
Quelle sorte de merde répréhensible fait quelque chose comme ça à une petite fille et demande de lui faire confiance à nouveau ? | Open Subtitles | أي نوع من المسؤولية يفعل شيء كهذا لفتاة صغيرة وثم يطلب منها أن تثق به مجدداً؟ |
Supergirl lui fait confiance et ça c'est plus que suffisant. | Open Subtitles | الفتاه الخارقة تثق به هاذا اكثر مما كفاية جيدة |
C'est si difficile de trouver une main-d'œuvre fiable aujourd'hui. | Open Subtitles | من الصعب أن تجد مساعد جيد تستطيع أن تثق به هذه الأيام |
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit mais tu ne peux pas le croire, Chuck. | Open Subtitles | لا أعلم بما قاله لك ولكن ليس عليك أن تثق به, تشاك |
- Pourquoi vous le croyez pas ? | Open Subtitles | -لماذا لا تثق به ؟ -لماذا تثقين أنتِ به ؟ |
Avez-vous jamais pensé que vous ne saviez pas en qui vous pouviez avoir confiance, ou qui vous êtes ? | Open Subtitles | هل شعرت من قبل بأنك لا تعرف بمن يمكنك أن تثق به أو من أنت؟ |