vos expériences étranges vous ont rendu indésirable dans les trois quarts du monde civilisé. | Open Subtitles | تجاربك الغريبة، جعلتك غير مُرحب بك في معظم دول العالم المتحضر |
Jusqu'ici, vos expériences n'ont donné aucun résultat et amener une enquête fédérale. | Open Subtitles | حتى الآن، تجاربك لم تعطي نتائج وجذبت تحقيق فدرالي |
Maintenant, vous pouvez m'en dire un peu sur vos expériences de ces dernières semaines. | Open Subtitles | الآن، حاول أن تخبرني بالقليل عن تجاربك بالأسابيع الماضية. |
Je me fiche de tes théories douteuses et de tes expériences désastreuses. | Open Subtitles | لا أهتم بأبحاث نظريّاتك الواهيّة أو تجاربك الكارثيّة |
Tu commençais ton essai clinique et culpabilisais que je n'y participe pas, | Open Subtitles | السريرية تجاربك بدأت لأنك بل لا, فيها أساعدك لن لأنني بالذنب وتشعر |
Tu m'as aidé, mais je ne suis pas un de tes rats de laboratoire. | Open Subtitles | ،لا يهمني كم كنت تساعدني لست بفأر في أحد مختبرات تجاربك |
Faites-moi une faveur. Visualise ton expérience sexuelle la plus aventureuse. | Open Subtitles | أسديني معروفًا تصوّري أشدّ تجاربك الجنسيّة جسارةً |
Alors, les histoires que tu écris chaque nuit, est-ce que tu racontes comment tu te sens... ou est-ce que c'est basé sur des expériences réelles extérieures ? | Open Subtitles | إذاً, القصص التي تكتبها كل ليلة, هل هي من بنات أفكارك أم تستوحيها من تجاربك الحياتية. |
L'IOA a étudié les rapports de vos expériences et pense qu'il est temps de faire sortir cette technologie du labo. | Open Subtitles | آي أو أيه راجعت التقارير حول تجاربك وهم يعتقدون أن الوقت قد حان لأخذ هذه التقنية الجديدة خارج المختبر |
J'aimerais réellement voir vos expériences, Mr Fenix. | Open Subtitles | أود حقاً أن أرى تجاربك الخاصّة، سيد فينيكس |
C'était comme l'une de vos expériences scientifiques. | Open Subtitles | انها فقط مثل احدى تجاربك العلمية |
Neith ne veut pas que je me livre à vos expériences. | Open Subtitles | نيث , لاتريد مني المشاركة في تجاربك |
De vos cobayes? C'était ça, vos expériences? | Open Subtitles | فئران تجاربك هذا النوع من التجارب ؟ |
Mais je ne cautionnerai pas vos expériences débiles ! | Open Subtitles | هذا أكثر شي أستطيع أن أتعاون به معك في تجاربك السخيفة! |
Je me réjouis à l'idée de vous aider dans vos expériences. | Open Subtitles | أنا حقا أتطلع لمساعدتك في تجاربك. |
Tu es de la famille, et on t'aime, mais tes expériences culinaires sont parfois juste... un peu pompeuses. | Open Subtitles | أنتِ من العائلة ونحبكِ ولكن تجاربك في الطعام أحياناً فقط تكون مقززة قليلاً |
Il a fallu que tu fasses de moi l'une de tes expériences. | Open Subtitles | بأن تجعلني مجرد تجربة أخرى من تجاربك فحسب |
Vous savez votre essai est lancé, et vous avez des choses à régler à la maison. | Open Subtitles | تجاربك السريرية قد بدأت ولديك ما يكفيك في المنزل |
Seulement si j'accepte d'être ton rat de laboratoire. | Open Subtitles | نعم، إن وافقت أن أغدو فأر تجاربك. |
On n'a pas besoin de tes commentaires irritant ou de ton expérience. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لتعليقاتكَ التي تحتاج بحثاً لإيجاد معانٍ لها في رويّكَ عن تجاربك. |
On peut y observer des expériences réfrénées sans qu'elles nous affectent. | Open Subtitles | لتلاحظ تجاربك المكبوتة من دون الـتأثر بها |
Laisse moi deviner. Tu les utilises dans ton petit labo à vampire, n'est-ce pas? | Open Subtitles | دعني أحزر، تستخدمهم في تجاربك على مصّاصي الدماء، أليس كذلك؟ |