Une réunion de Red Hawks, est le dernier endroit où tu pourras me trouver. | Open Subtitles | حسناً , لقاء صقور حمر هو اخر مكان قد تجدني فيه |
Elle ne peut pas me trouver ici. Je ne peux pas être cette fille | Open Subtitles | لا يُمكنها أن تجدني هنا، لا يُمكنني أن اكون تلك الفتاة. |
Si vous avez encore besoin d'aide, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى مشورة أخرى، تعرف أين تجدني. |
En fait, tu ne m'aimes pas. Tu me trouves ennuyeuse. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّكَ لا تحبنِ أنت تجدني مملّة. |
Elle ne vient jamais me voir car elle me trouve manipulateur. | Open Subtitles | أنها لا تأتي لزيارتي لأنها تجدني متلاعباً جداً ؟ |
Vous avez joué tard. Vous ne m'avez pas trouvé impoli d'être parti me coucher, j'espère. | Open Subtitles | لعبت متأخراً، أتمني أنك لا تجدني وقحاً لذهابي للنوم. |
Penses-y, Huck. Tu sais où me trouver. (Porte de voiture s'ouvre) | Open Subtitles | فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة. |
Ma femme s'attendait à me trouver avec Maria, et a tué Miguel par accident. | Open Subtitles | .. زوجتي توقعت أن تجدني مع ماريا .و ضربت ميجيل بالخطأ |
Si vous avez de quoi m'inculper, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إن حصلت على ما يكفي لاتهامي تعرف أين تجدني |
Si vous sentez le besoin d'avoir une vraie conversation, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إذا حصلت على حافز لتكون عندك محادثة حقيقية ستعرف أين تجدني |
Si vous voulez préserver vos méninges, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إنقاذ دماغك أنت تعلم أين تجدني |
Mais si vous trouvez un autre requin comme le dernier, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | لكن إن كان بإمكانك إيجاد محامي آخر مثل الأخير تعلم أين تجدني |
Si vous voulez faire un marché avec le BPO, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إذا كنت تعمل لصالح المنظمة أو تريد أن تعقد صفقة معهم، أنت تعرف أين تجدني. |
Vous n'avez pas demandé, mais voilà où je suis... alors si vous êtes entre la 15 et la 19, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | ليس لأنّك سألت، ولكن هناك حيث أجلس لذا إذا انتهى بك المطاف بأمور المراهقين، فأنت تعرف أين تجدني. |
Si tu veux toujours me voir quand les choses se seront tassées, tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إن كنت ماتزال مصمماً على البحث عني بعد أن تهدأ الأمور، ستعلم أين تجدني |
Si vous avez besoin d'autres juifs à tuer, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | لو كنت تحتاج المزيد من اليهود لكي تقتلهم فأنت تعرف أين تجدني |
Et pour toutes les fois où tu me trouves agaçant aujourd'hui tu as pu voir quelqu'un me tirer dessus avec un taser. | Open Subtitles | و لكل المرات التي تجدني فيها مزعجاً اليوم تسنى لك أن ترى أحدهم يطلق علي صاعق كهربائي |
Et je n'ai même pas eu à mettre à terre une ligne de céréales pour que tu me trouves. | Open Subtitles | ولم يكن علي حتى وضع خط من حبوب الفطور كي تجدني. |
J'ai peur qu'elle ne me trouve pas aussi fascinant que moi. | Open Subtitles | أخشى أنّها لا تجدني فاتنًا بقدري ولا حتّى من قريب. |
Au moins, quand je vivais avec Marion, elle m'aurait trouvé. | Open Subtitles | أعني , عندما كنتُ أعيش مع , ماريون . في النهاية كانت تجدني |
Tu restes en dehors de ma chambre, et tu ne me trouveras pas dans la tienne, d'accord ? | Open Subtitles | أنت تبقى بعيداً عن غرفتي ولن تجدني في غرفتك, أتفقنا؟ |
Encore une fois, je ne veux pas que les sœurs me trouvent. | Open Subtitles | .. أنا أؤكد من جديد لا أريد أن تجدني الشقيقات |
Non, je pense qu'elle est partie car elle me trouvait ennuyeux. | Open Subtitles | لا, أظنها تركتني لأنها كانت تجدني ! مملاً |
Si tu me cherches, si jamais tu veux me retrouver, souviens-toi de ce nom : | Open Subtitles | إذا نَظَرْتَ إِلَيَّ إذا أردت أن تجدني دائما تذكر اسم هينومورا |