"تجديد الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • Rénover l'Organisation des Nations Unies
        
    • renouveau des Nations Unies
        
    • renouvellement de l'ONU
        
    • Organisation des Nations Unies renouvelée
        
    • renouveau du système des Nations Unies
        
    • renouveler l'Organisation
        
    • une Organisation des Nations Unies rénovée
        
    • rénover l'ONU
        
    52/12 A et B Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN 52/12 ألف وباء تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    52/12 Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN 52/12 تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    52/12 B Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN 52/12 باء تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    52/12 A et B Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN 52/12 ألف وباء تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    de l'Assemblée générale 52/12 A et B Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme UN 52/12 ألف و باء تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    52/12 A et B Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN 52/12 ألف وباء تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    52/12 A et B Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes UN 52/12 ألف وباء تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح
    Le processus de réforme et de démocratisation du Conseil de sécurité représente l'un des plus importants objectifs que nous nous sommes engagés à atteindre dans le cadre du processus de renouveau des Nations Unies. UN إن هدف عملية إصلاح مجلس اﻷمن وإضفاء الطابع الديمقراطي عليه هو أحد أهم اﻷهداف العديدة التي وضعناها في سياق عملية تجديد اﻷمم المتحدة.
    Sans leur ténacité, le document final qui nous est soumis et auquel mon pays adhère n'aurait pu tracer la voie du renouvellement de l'ONU. UN فبدون تفانيهم فإن الوثيقة الختامية المعروضة علينا، والتي تحظى بتأييد بلدي، ما كانت لتنجح في رسم الطريق أمام إعادة تجديد الأمم المتحدة.
    La situation du monde rend aujourd'hui plus que jamais nécessaire l'existence d'une Organisation des Nations Unies renouvelée, revitalisée et plus attentive aux besoins. UN وتتطلب الحالة في العالم الآن أكثر من أي وقت مضى تجديد الأمم المتحدة وتنشيطها وجعلها أكثر تجاوبا.
    En unissant nos efforts, nous serons à même de renouveler l'Organisation des Nations Unies efficacement et de lui fournir toutes les ressources dont elle a besoin. UN وإذا ما وحدنا جهودنا معا سنتمكن من تجديد الأمم المتحدة بشكل فعّال وتزويدها بالموارد اللازمة.
    Les problèmes et les défis auxquels est confrontée l'humanité aujourd'hui appellent une Organisation des Nations Unies rénovée et renforcée. UN المشاكل والتحديات التي تواجهها البشرية اليوم تتطلب تجديد الأمم المتحدة وتقويتها.
    Nous sommes prêts à apporter notre contribution dans la mesure de nos moyens afin de ne pas laisser passer cette chance qui nous est donnée de rénover l'ONU. UN ونحن على استعداد لﻹسهام قدر المستطاع حتى لا تضيع منا فرصة تجديد اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus