"تجربي" - Traduction Arabe en Français

    • goûter
        
    • essaies
        
    • essayé
        
    • goûtes
        
    • Essayez
        
    • Essaie
        
    • essayes
        
    Vous devez goûter à ma dernière création. C'est un délice. Open Subtitles يجب أن تجربي آخر إعداداتي إنه جمال حقيقي
    Tu sais, si tu veux goûter mes brochettes de poulet, tu n'as pas besoin de m'offrir de l'anguille. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تجربي الدجاج الترياكي لست بحاجه للتمثيل وعرض وجبتك لي، اطلبي فحسب
    Donc pourquoi tu n'essaies pas quelque chose de naturel, comme tu sais, de la mélatonine ? Open Subtitles لماذا لا تجربي شيئاٌ طبيعياٌ مثل تعرفين ميلاتُونين
    Tu n'aurai pas été une bonne louve si tu n'avais pas essayé ? Open Subtitles مالجيد في ان تكوني مستذئب اذ لم تجربي ذلك؟
    Il faut que tu goûtes. Open Subtitles يجب أن تجربي هذا
    Essayez donc un vrai mari. Open Subtitles فلم لا تجربي الزواج من رجل ناضج مجرب
    Je sens sa bite. Essaie. Open Subtitles آه، أقسم أنني أشعر بايجي بوب، يجب أن تجربي هذا
    Je n'ai jamais tiré. Il faut que tu essayes. Open Subtitles لم أستخدم مسدساً من قبل - حسناً، يجب أن تجربي -
    Je ne vous attends pas pour goûter. Il y a des bouchées aux fruits et aux épices. Open Subtitles لا أطيق صبراً أن تجربي هذه إنها خليط من الزبيب و التفاح
    Megan, tu dois goûter la poitrine de bœuf. Je te la sers comme t'en as l'habitude. Open Subtitles ميغ يجب ان تجربي اللحم سوف اقدمه لكي بالطريقة التي تعودتي عليها
    C'est une tâche essentielle, alors c'est à vous de goûter le premier. Open Subtitles عمل مهم جدا لذا يتسنى لك ان تجربي القطعة الاولى
    On ne peut pas quitter l'île sans y goûter. Open Subtitles لا يمكنك أن تغادري الجزيرة من دون أن تجربي واحدة من هذه الأشياء
    De tout ça, mais d'abord tu dois goûter cette salade. Open Subtitles لكن أولا يجب أن تجربي هذه السلطة انها رائعه
    Tu le sauras que si tu essaies. Open Subtitles . . حسناً , لن تعرفي لو لم تجربي
    La seule raison pour laquelle j'ai accepté que tu essaies c'est parce que Dixon a dit qu'il n'y avait aucune chance que tu gagnes. Open Subtitles السبب الوحيد الذي قلت أنه بإمكانك أن تجربي هو أن (ديكسون) قال أنه . ليس لديك فرصة للفوز
    J'ai besoin que tu essaies de me lire. Open Subtitles اريدك ان تجربي وتقرأي افكاري
    Tu n'as jamais essayé. Tu vas adorer. Open Subtitles حسناً ، أنتِ أبداً لم تجربي ذلك فعلاً سوف تحبين ذلك
    Mais, hey, tu n'as pas encore essayé la cheminée. Open Subtitles مرات . لكنك لم تجربي المدخنة بعد
    Faut que tu goûtes ce thon épicé. Open Subtitles -يجب أن تجربي تلك التونة الحراقة
    Robin, il faut que tu goûtes ce poulet. Open Subtitles يجب عليك انت تجربي هذا الدجاج
    Essayez la bouteille sur la table. La table ? Open Subtitles لم لا تجربي الزجاجة التي على الطاولة؟
    Essayez ça. Open Subtitles لم لا تجربي هذا؟
    Essaie encore une fois. Open Subtitles أعتقد , أعتقد أنه يمكنك أن تجربي مرة أخرى لي
    Tu ne sauras jamais sauf si tu essayes. Open Subtitles لن تعرفي أبدًا حتى تجربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus